Paroles et traduction Joan Baez - Ave Maria
Ave
Maria!
Jungfrau
mild,
Ave
Maria!
Gentle
maiden,
Erhöre
einer
Jungfrau
Flehen,
Hear
a
maiden's
entreaty,
Aus
diesem
Felsen
starr
und
wild
From
this
stern
and
rugged
rock
Soll
mein
Gebet
zu
dir
hinwehen.
My
prayer
shall
ascend
to
thee.
Wir
schlafen
sicher
bis
zum
Morgen,
We
sleep
safely
until
dawn,
Ob
Menschen
noch
so
grausam
sind.
Despite
the
cruelty
of
humanity.
O
Jungfrau,
sieh
der
Jungfrau
Sorgen,
O
Virgin,
heed
a
maiden's
grief,
O
Mutter,
hör
ein
bittend
Kind!
O
Mother,
listen
to
a
pleading
child!
Ave
Maria!
Unbefleckt!
Ave
Maria!
Immaculate!
Wenn
wir
auf
diesen
Fels
hinsinken
When
we
lie
down
on
this
rock
Zum
Schlaf,
und
uns
dein
Schutz
bedeckt
To
sleep,
and
your
protection
envelops
us
Wird
weich
der
harte
Fels
uns
dünken.
Even
this
hard
rock
will
feel
soft.
Du
lächelst,
Rosendüfte
wehen
You
smile,
and
the
scent
of
roses
wafts
through
In
dieser
dumpfen
Felsenkluft,
This
dank
and
gloomy
cave,
O
Mutter,
höre
Kindes
Flehen,
O
Mother,
hear
a
child's
plea,
O
Jungfrau,
eine
Jungfrau
ruft!
O
Virgin,
a
maiden
calls!
Ave
Maria!
Reine
Magd!
Ave
Maria!
Pure
Virgin!
Der
Erde
und
der
Luft
Dämonen,
Earthly
and
aerial
demons,
Von
deines
Auges
Huld
verjagt,
Banished
by
the
grace
of
your
eyes,
Sie
können
hier
nicht
bei
uns
wohnen,
They
cannot
dwell
here
with
us,
Wir
woll′n
uns
still
dem
Schicksal
beugen,
We
submit
quietly
to
our
fate,
Da
uns
dein
heil'ger
Trost
anweht;
As
your
holy
comfort
sustains
us;
Der
Jungfrau
wolle
hold
dich
neigen,
Be
gracious
to
the
Virgin,
Dem
Kind,
das
für
den
Vater
fleht.
The
child
who
implores
your
Father.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Noël
date de sortie
01-11-1966
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.