Joan Baez - Before the Deluge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez - Before the Deluge




Some of them were dreamers
Некоторые из них были мечтателями.
And some of them were fools
И некоторые из них были глупцами.
Who were making plans and thinking of the future
Кто строил планы и думал о будущем
With the energy of the innocent
С энергией невинности.
They were gathering the tools
Они собирали инструменты.
They would need to make their journey back to nature
Им нужно будет вернуться к природе.
While the sand slipped through the opening
Пока песок просачивался в отверстие.
And their hands reached for the golden ring
И их руки потянулись к Золотому кольцу.
With their hearts they turned to each other′s heart for refuge
Их сердца обратились к сердцам друг друга в поисках убежища.
In the troubled years that came before the deluge
В смутные годы, предшествовавшие наводнению.
Some of them knew pleasure
Некоторые из них познали наслаждение.
And some of them knew pain
И некоторые из них познали боль.
And for some of them it was only the moment that mattered
И для некоторых из них это был лишь момент, который имел значение.
And on the brave and crazy wings of youth
И на смелых и безумных крыльях юности
They went flying around in the rain
Они летали под дождем.
And their feathers, once so fine, grew torn and tattered
И их перья, когда-то такие прекрасные, стали рваными и рваными.
And in the end they traded their tired wings
И в конце концов они обменяли свои уставшие крылья.
For the resignation that living brings
За смирение, которое приносит жизнь.
And exchanged love's bright and fragile glow
И обменялись ярким и хрупким сиянием любви.
For the glitter and the rouge
Ради блеска и румян.
And in the moment they were swept before the deluge
И в тот же миг они были сметены потопом.
Now let the music keep our spirits high
А теперь пусть музыка поднимет нам настроение.
And let the buildings keep our children dry
И пусть здания сохранят наших детей.
Let creation reveal it′s secrets by and by
Пусть творение постепенно раскроет свои тайны.
By and by...
Мало-помалу...
When the light that's lost within us reaches the sky
Когда свет, потерянный внутри нас, достигнет неба ...
Some of them were angry
Некоторые из них были злы.
At the way the earth was abused
На то, как надругались над землей.
By the men who learned how to forge her beauty into power
Мужчины, которые научились превращать ее красоту в силу.
And they struggled to protect her from them
И они изо всех сил старались защитить ее от них.
Only to be confused
Только чтобы запутаться.
By the magnitude of her fury in the final hour
По размаху ее ярости в последний час.
And when the sand was gone and the time arrived
И когда песок исчез и пришло время ...
In the naked dawn only a few survived
На голом рассвете выжили лишь немногие.
And in attempts to understand a thing so simple and so huge
И в попытках понять вещь столь простую и столь огромную.
Believed that they were meant to live after the deluge
Верили, что им суждено жить после потопа.
Now let the music keep our spirits high
А теперь пусть музыка поднимет нам настроение.
And let the buildings keep our children dry
И пусть здания сохранят наших детей.
Let creation reveal it's secrets by and by
Пусть творение постепенно раскроет свои тайны.
By and by...
Мало-помалу...
When the light that′s lost within us reaches the sky
Когда свет, потерянный внутри нас, достигнет неба ...





Writer(s): Browne Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.