Paroles et traduction Joan Baez - Before the Deluge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before the Deluge
Перед потопом
Some
of
them
were
dreamers
Некоторые
из
них
были
мечтателями,
And
some
of
them
were
fools
А
некоторые
из
них
были
глупцами,
Who
were
making
plans
and
thinking
of
the
future
Которые
строили
планы
и
думали
о
будущем
With
the
energy
of
the
innocent
С
энергией
невинных.
They
were
gathering
the
tools
Они
собирали
инструменты,
They
would
need
to
make
their
journey
back
to
nature
Которые
им
понадобятся,
чтобы
вернуться
к
природе,
While
the
sand
slipped
through
the
opening
Пока
песок
ускользал
сквозь
щель,
And
their
hands
reached
for
the
golden
ring
А
их
руки
тянулись
к
золотому
кольцу.
With
their
hearts
they
turned
to
each
other′s
heart
for
refuge
Своими
сердцами
они
обращались
друг
к
другу
в
поисках
убежища
In
the
troubled
years
that
came
before
the
deluge
В
тревожные
годы,
предшествовавшие
потопу.
Some
of
them
knew
pleasure
Некоторые
из
них
знали
удовольствие,
And
some
of
them
knew
pain
А
некоторые
из
них
знали
боль,
And
for
some
of
them
it
was
only
the
moment
that
mattered
А
для
некоторых
из
них
значение
имел
только
настоящий
момент.
And
on
the
brave
and
crazy
wings
of
youth
И
на
смелых
и
безумных
крыльях
юности
They
went
flying
around
in
the
rain
Они
летали
под
дождем,
And
their
feathers,
once
so
fine,
grew
torn
and
tattered
И
их
перья,
когда-то
такие
прекрасные,
стали
рваными
и
потрепанными.
And
in
the
end
they
traded
their
tired
wings
И
в
конце
концов
они
променяли
свои
усталые
крылья
For
the
resignation
that
living
brings
На
смирение,
которое
приносит
жизнь,
And
exchanged
love's
bright
and
fragile
glow
И
обменяли
яркое
и
хрупкое
сияние
любви
For
the
glitter
and
the
rouge
На
блеск
и
румяна.
And
in
the
moment
they
were
swept
before
the
deluge
И
в
одно
мгновение
их
смыло
потопом.
Now
let
the
music
keep
our
spirits
high
Пусть
теперь
музыка
поддерживает
наш
дух,
And
let
the
buildings
keep
our
children
dry
И
пусть
здания
защищают
наших
детей
от
дождя.
Let
creation
reveal
it′s
secrets
by
and
by
Пусть
творение
постепенно
откроет
свои
тайны,
By
and
by...
Постепенно...
When
the
light
that's
lost
within
us
reaches
the
sky
Когда
свет,
потерянный
внутри
нас,
достигнет
неба.
Some
of
them
were
angry
Некоторые
из
них
были
разгневаны
At
the
way
the
earth
was
abused
Тем,
как
люди
обращались
с
землей,
By
the
men
who
learned
how
to
forge
her
beauty
into
power
Людьми,
которые
научились
превращать
ее
красоту
в
силу.
And
they
struggled
to
protect
her
from
them
И
они
пытались
защитить
ее
от
них,
Only
to
be
confused
Но
лишь
для
того,
чтобы
быть
сметенными
By
the
magnitude
of
her
fury
in
the
final
hour
Величием
ее
ярости
в
последний
час.
And
when
the
sand
was
gone
and
the
time
arrived
И
когда
песок
исчез,
и
настало
время,
In
the
naked
dawn
only
a
few
survived
В
нагом
рассвете
выжили
лишь
немногие.
And
in
attempts
to
understand
a
thing
so
simple
and
so
huge
И
в
попытках
понять
нечто
настолько
простое
и
настолько
огромное,
Believed
that
they
were
meant
to
live
after
the
deluge
Они
поверили,
что
им
суждено
жить
после
потопа.
Now
let
the
music
keep
our
spirits
high
Пусть
теперь
музыка
поддерживает
наш
дух,
And
let
the
buildings
keep
our
children
dry
И
пусть
здания
защищают
наших
детей
от
дождя.
Let
creation
reveal
it's
secrets
by
and
by
Пусть
творение
постепенно
откроет
свои
тайны,
By
and
by...
Постепенно...
When
the
light
that′s
lost
within
us
reaches
the
sky
Когда
свет,
потерянный
внутри
нас,
достигнет
неба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Browne Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.