Paroles et traduction Joan Baez - Biko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
September
′77
Сентябрь
77-го
Port
Elizabeth
- Sonnenschein
Порт-Элизабет
- солнце
светит
In
Sechs-Eins-Neun
endlich
Ruhe
В
шесть-один-девять
наконец
покой
Nur
ein
Stuhl
ging
aus
dem
Leim
Только
стул
сломался
под
ним
Oh
Biko,
Biko,
because
Biko
О,
Бико,
Бико,
из-за
Бико
Oh
Biko,
Biko,
because
Biko
О,
Бико,
Бико,
из-за
Бико
Yihla
Moja,
Yihla
Moja
Йихла
Моджа,
Йихла
Моджа
Du
löscht
gerade
noch
eine
Kerze
Ты
только
что
задула
свечу,
Doch
nicht
ein
großes
Feuer
Но
не
большой
пожар.
Springt
die
Flamme
einmal
über
Если
пламя
перекинется,
Treibt
der
Wind
sie
immer
höher
Ветер
раздует
его
всё
выше.
Oh
Biko,
Biko,
because
Biko
О,
Бико,
Бико,
из-за
Бико
Oh
Biko,
Biko,
because
Biko
О,
Бико,
Бико,
из-за
Бико
Yihla
Moja,
Yihla
Moja
Йихла
Моджа,
Йихла
Моджа
Die
lange
Nacht
ist
viel
zu
heiß
Долгая
ночь
слишком
жаркая,
Ich
träum
nur
noch
in
rot
Мне
снятся
только
красные
сны.
Die
Welt
da
draußen
ist
schwarz-weiss
Мир
снаружи
чёрно-белый,
Nur
eine
Farbe
tot
Только
один
цвет
мёртв.
Oh
Biko,
Biko,
because
Biko
О,
Бико,
Бико,
из-за
Бико
Oh
Biko,
Biko,
because
Biko
О,
Бико,
Бико,
из-за
Бико
Yihla
Moja,
Yihla
Moja
Йихла
Моджа,
Йихла
Моджа
Und
alle,
alle
seh'n
euch
jetzt
И
все,
все
видят
вас
теперь,
Seh′n
euch
jetzt
seh'n
euch
jetzt
Видят
вас
теперь,
видят
вас
теперь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gabriel, Horst Koenigstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.