Joan Baez - Boulder To Birmingham - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez - Boulder To Birmingham




Boulder To Birmingham
Из Боулдера в Бирмингем
I don′t wanna hear a love song
Не хочу слышать песен о любви,
I got on this airplane just to fly
Я села в этот самолет, чтобы просто лететь.
And I know there's a life below me
И я знаю, что подо мной есть жизнь,
But all that you can show me
Но все, что ты можешь мне показать,
Is the Prarie and the sky
Это прерии и небо.
I don′t wanna hear your sad stories
Не хочу слышать твои грустные истории
About heartache and desire
О разбитом сердце и желаниях.
The last time I felt like this
В последний раз, когда я чувствовала себя так,
I was in the wilderness
Я была в пустыне,
And the canyon was on fire
И каньон был в огне.
And I stood on the mountain, in the night
И я стояла на горе, в ночи,
And I watched it burn
И смотрела, как он горит,
I watched it burn, I watched it burn
Смотрела, как он горит, смотрела, как он горит.
I would rock my soul in the bosom of Abraham
Я бы убаюкала свою душу на груди Авраама,
I would hold my life in his saving grace
Я бы вручила свою жизнь его спасительной благодати,
I would walk all the way from Boulder to Birmingham
Я бы прошла весь путь от Боулдера до Бирмингема,
If I thought I could see, I could see your face
Если бы думала, что смогу увидеть, увидеть твое лицо.
Well you really got me this time
Что ж, на этот раз ты действительно меня задел,
And the hardest part is knowing I'll survive
И самое трудное знать, что я выживу.
I have come to listen for the sound
Я приехала, чтобы услышать звук
Of the trucks as they roll down
Грузовиков, когда они едут вниз
Out on a highway ninety-five
По шоссе девяносто пять,
Pretending it's the ocean
Представляя, что это океан,
Coming down to wash me clean, to wash me clean
Нисходящий, чтобы смыть с меня все, смыть с меня все.
You know what I mean
Ты знаешь, что я имею в виду.
And I would rock my soul in the bosom of Abraham
И я бы убаюкала свою душу на груди Авраама,
I would hold my life in his saving grace
Я бы вручила свою жизнь его спасительной благодати,
I would walk all the way from Boulder to Birmingham
Я бы прошла весь путь от Боулдера до Бирмингема,
If I thought I could see, I could see your face
Если бы думала, что смогу увидеть, увидеть твое лицо.
If I thought I could see, I could see your face
Если бы думала, что смогу увидеть, увидеть твое лицо.





Writer(s): Emmylou Harris, Bill Danoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.