Joan Baez - Dark As a Dungeon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez - Dark As a Dungeon




Dark As a Dungeon
Темно, как в темнице
Come and listen you fellows, so young and so fine,
Послушайте, ребята, вы молоды и полны сил,
And seek not your fortune in the dark, dreary mines.
И не ищите счастья в темных, мрачных шахтах.
It will form as a habit and seep in your soul,
Это станет привычкой и проникнет в вашу душу,
′Till the stream of your blood is as black as the coal.
Пока поток вашей крови не станет черным, как уголь.
It's dark as a dungeon and damp as the dew,
Там темно, как в темнице, и сыро, как роса,
Where danger is double and pleasures are few,
Где опасностей вдвое больше, а радостей мало,
Where the rain never falls and the sun never shines
Где никогда не идет дождь и не светит солнце,
It′s dark as a dungeon way down in the mine.
Там темно, как в темнице, глубоко в шахте.
It's a-many a man I have seen in my day,
Видела я много мужчин за свои дни,
Who lived just to labor his whole life away.
Которые жили, чтобы трудиться всю свою жизнь.
Like a fiend with his dope and a drunkard his wine,
Как одержимый своим зельем и пьяница своим вином,
A man will have lust for the lure of the mines.
Мужчина будет жаждать соблазна шахт.
I hope when I'm gone and the ages shall roll,
Надеюсь, когда я умру и пройдут века,
My body will blacken and turn into coal.
Мое тело почернеет и превратится в уголь.
Then I′ll look from the door of my heavenly home,
Тогда я выгляну из дверей своего небесного дома,
And pity the miner a-diggin′ my bones
И пожалею шахтера, копающего мои кости.
It's dark as a dungeon and damp as the dew,
Там темно, как в темнице, и сыро, как роса,
Where danger is double and pleasures are few,
Где опасностей вдвое больше, а радостей мало,
Where the rain never falls and the sun never shines
Где никогда не идет дождь и не светит солнце,
It′s dark as a dungeon way down in the mine.
Там темно, как в темнице, глубоко в шахте.





Writer(s): Merle Travis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.