Joan Baez - Dink's Song - traduction des paroles en allemand

Dink's Song - Joan Baeztraduction en allemand




Dink's Song
Dinks Lied
If I had wings like Noah's dove
Hätt ich Flügel wie Noahs Taube,
I'd fly the river to the one I love
Flög ich zum Fluss zu dem, den ich liebe
Fare thee well, my honey, fare thee well.
Leb wohl, mein Schatz, leb wohl.
I had a man, who was long and tall,
Ich hatte 'nen Mann, lang und groß,
Moved his body like a cannon ball.
Sein Körper bewegte sich wie ein Kanonenball.
Fare thee well, my honey, fare thee well.
Leb wohl, mein Schatz, leb wohl.
'Member one evening, it was drizzling rain
Erinn're einen Abend, Nieselregen fiel,
And in my heart I felt an aching pain.
Da spürt ich in meinem Herzen einen scharfen Schmerz.
Fare thee well, my honey, fare thee well.
Leb wohl, mein Schatz, leb wohl.
Once I wore my apron low,
Früher trug ich meine Schürze tief,
Been a-keep' you away from my door.
Hielt dich so fern von meiner Tür.
Fare thee well, my honey, fare thee well.
Leb wohl, mein Schatz, leb wohl.
Now my apron is up to my chin,
Jetzt reicht meine Schürze bis zum Kinn,
You pass my door but you never come in.
Du gehst vorbei, doch kommst nie herein.
Fare thee well, my honey, fare thee well.
Leb wohl, mein Schatz, leb wohl.
Muddy river runs muddy 'n' wild,
Schlammiger Fluss, wild und trüb,
You can't care the bloody for my unborn child.
Du kümmerst dich nicht um mein ungeborenes Kind.
Fare thee well, my honey, fare thee well.
Leb wohl, mein Schatz, leb wohl.
Number nine train ain' done no harm,
Zug Nummer neun hat nie geschadet,
Number nine train take my poor baby home.
Zug Nummer neun bringt mein armes Kind heim.
Fare thee well, my honey, fare thee well.
Leb wohl, mein Schatz, leb wohl.
Fastest man I ever saw
Schnellster Mann, den ich je sah,
Skid Missouri on the way to Arkansas.
Schlittert' durch Missouri nach Arkansas.
Fare thee well, my honey, fare thee well
Leb wohl, mein Schatz, leb wohl





Writer(s): John A. Lomax, Bess B. Lomax


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.