Joan Baez - Don't Think Twice, It's All Right - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez - Don't Think Twice, It's All Right




Well, it ain't no use to sit and wonder why, babe
Что ж, нет смысла сидеть и гадать, почему, детка.
If'n you don't know by now
Если ты еще не знаешь
It ain't no use to sit and wonder why
Нет смысла сидеть и гадать почему
Don't matter, anyhow
В любом случае, это не имеет значения.
When the rooster crows at the break of dawn
Когда петух пропоет на рассвете
Look out your window and I'll be gone
Выгляни в окно, и я уйду.
You're the reason I'm traveling on
Ты-причина, по которой я путешествую дальше.
But don't think twice, it's all right
Но не думай дважды, все в порядке.
And it ain't no use in turnin' on your light, babe
И нет смысла включать свет, детка.
That light I never known
Этого света я никогда не знал.
And it ain't no use in turnin' on your light
И нет смысла включать свет.
I'm on the dark side of the road
Я на темной стороне дороги.
Still I wish there was something you could do or say
И все же мне хотелось бы, чтобы ты мог что-то сделать или сказать.
Make me wanna change my mind and stay
Заставь меня передумать и остаться.
We never did too much talking anyway
В любом случае, мы никогда особо не разговаривали.
But don't think twice, it's all right
Но не думай дважды, все в порядке.
And it ain't no use in callin' out my name, babe
И нет смысла звать меня по имени, детка.
Like you never did before
Как никогда раньше.
And it ain't no use in callin' out my name
И нет смысла выкрикивать мое имя.
I can't hear you anymore
Я тебя больше не слышу.
I'm thinkin' and wonderin' all the way down the road
Я думаю и гадаю всю дорогу.
I once loved a woman, a child I'm told
Когда-то я любил женщину, говорят, ребенка.
I gave her my heart and she wanted my soul
Я отдал ей свое сердце, а она хотела мою душу.
But don't think twice, it's all right
Но не думай дважды, все в порядке.
And I'm goin' down that long, lonesome road, babe
И я иду по этой длинной, одинокой дороге, детка.
Where I'm bound I can't tell
Куда я направляюсь, я не могу сказать.
But goodbye's too good a word, babe
Но "прощай" - слишком хорошее слово, детка.
So I'll just say fare thee well
Так что я просто скажу прощай
I ain't sayin' you treated me unkind
Я не говорю, что ты плохо со мной обошелся.
Could've done better, but I don't mind
Мог бы и получше, но я не против.
You just kinda wasted my precious time
Ты просто потратил мое драгоценное время впустую
But don't think twice, it's all right
Но не думай дважды, все в порядке.





Writer(s): DYLAN BOB, DYLAN BOB


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.