Joan Baez - Don't Weep After Me (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez - Don't Weep After Me (Remastered)




When I'm dead and buried,
Когда я умру и буду похоронен,
Don't you weep after me.
Не плачь по мне.
When I'm dead and buried,
Когда я умру и буду похоронен,
Don't you weep after me.
Не плачь по мне.
When I'm dead and buried,
Когда я умру и буду похоронен,
Don't you weep after me.
Не плачь по мне.
I don't want you to weep after me.
Я не хочу, чтобы ты плакала после меня.
Sailin' on the ocean,
Плывешь по океану,
Don't you weep after me.
Не плачешь за мной.
Sailin' on the ocean,
Плывешь по океану,
Don't you weep after me
Не плачешь за мной.
Sailin' on the ocean,
Плывешь по океану,
Don't you weep after me.
Не плачешь за мной.
I don't want you to weep after me.
Я не хочу, чтобы ты плакала после меня.
In the good old ship of Zion...
На старом добром корабле Сиона...
King Peter is the captain...
Король Питер-капитан...
The angels are the sailors...
Ангелы-моряки...
(She's) Lookin' over Jordan...
(Она) смотрит на Джордана...
When I'm dead and buried...
Когда я умру и буду похоронен...
Die Strophen werden nicht immer gesungen!
Умри, Строфен Верден, нихт Иммер гезунген!
You poor distressed sinners...
Вы, бедные, несчастные грешники...
O, look-a Martha...
О, смотри-марта...
Oh, run along my friends...
О, беги с моими друзьями...
Tell my Lord I'm coming...
Скажите моему Господу, что я иду...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.