Paroles et traduction Joan Baez - Fennario (Remastered, Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
we
marched
down
to
Fennario
Когда
мы
двинулись
к
Феннарио.
As
we
marched
down
to
Fennario
Когда
мы
двинулись
к
Феннарио.
Our
captain
fell
in
love
with
a
lady
like
a
dove
Наш
капитан
влюбился
в
леди,
как
голубь.
They
called
her
by
name
pretty
Peggy-o
Ее
звали
по
имени
красотка
Пегги-о.
What
will
your
mother
think,
pretty
Peggy-o?
Что
подумает
твоя
мать,
красотка
Пегги?
What
will
your
mother
think,
pretty
Peggy-o?
Что
подумает
твоя
мать,
красотка
Пегги?
What
will
your
mother
think
when
she
hears
the
guineas
clink
Что
подумает
твоя
мать,
когда
услышит
звон
гиней?
The
soldiers
all
marchin'
before
you-o?
Солдаты
маршируют
перед
тобой?
In
a
carriage
you
will
ride,
pretty
Peggy-o
В
карете
ты
прокатишься,
милая
Пегги-о!
In
a
carriage
you
will
ride,
pretty
Peggy-o
В
карете
ты
прокатишься,
милая
Пегги-о!
In
a
carriage
you
will
ride
with
your
true
love
by
your
side
В
карете
ты
будешь
кататься
со
своей
настоящей
любовью
рядом.
As
fair
as
any
maiden
in
the
are-o
Так
же
справедливо,
как
любая
девушка
в
are-o.
Come
skippin'
down
the
stair,
pretty
Peggy-o
Давай,
спускайся
по
лестнице,
милая
Пегги-о!
Come
skippin'
down
the
stair,
pretty
Peggy-o
Давай,
спускайся
по
лестнице,
милая
Пегги-о!
Come
skippin'
down
the
stair
combin'
back
your
yellow
hair
Давай,
спускайся
по
лестнице,
расчесывай
свои
желтые
волосы.
And
bid
farewell
to
sweet
William-o
И
попрощайся
с
милым
Уильямом.
Sweet
William
is
dead,
pretty
Peggy-o
Милый
Уильям
мертв,
милая
Пегги-о!
Sweet
William
is
dead,
pretty
Peggy-o
Милый
Уильям
мертв,
милая
Пегги-о!
Sweet
William
is
dead
and
he
died
for
a
maid
Милый
Уильям
мертв
и
умер
за
горничную.
The
fairest
maid
in
the
are-o
Самая
прекрасная
горничная
в
мире.
If
ever
I
return,
pretty
Peggy-o
Если
я
когда-нибудь
вернусь,
милая
Пегги-о!
If
ever
I
return,
pretty
Peggy-o
Если
я
когда-нибудь
вернусь,
милая
Пегги-о!
If
ever
I
return,
all
your
cities
I
will
burn
Если
я
когда-нибудь
вернусь,
я
сожгу
все
твои
города.
Destroying
all
the
ladies
in
the
are-o
Уничтожаю
всех
дам
в
этом
мире.
Destroying
all
the
ladies
in
the
are-o
Уничтожаю
всех
дам
в
этом
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baez Joan C
1
Portland Town (Remastered, Live)
2
Queen of Hearts (Remastered, Live)
3
Long Black Veil (Remastered, Live)
4
Fennario (Remastered, Live)
5
'nu Bello Cardillo (Remastered, Live)
6
With God on Our Side (Remastered, Live)
7
Three Fishers (Remastered, Live)
8
Hush Little Baby (Remastered, Live)
9
Battle Hymn of the Republic (Remastered, Live)
10
Rambler Gambler (Remastered, Live)
11
Railroad Bill (Remastered, Live)
12
Death of Emmett Till (Remastered, Live)
13
Tomorrow Is a Long Time (Remastered, Live)
14
When First Unto This Country a Stranger I Came (Remastered, Live)
15
Once I Had a Sweetheart (Remastered, Live)
16
Manhã De Carnaval - Te Ador (Remastered, Live)
17
We Shall Overcome (Remastered, Live)
18
Don't Think Twice, It's All Right (Remastered, Live)
19
Jackaroe (Remastered, Live)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.