Joan Baez - Goodnight Saigon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez - Goodnight Saigon




We met as soul mates
Мы встретились как родственные души.
On Parris Island
На Острове Пэррис
We left as inmates
Мы ушли, как заключенные
From an asylum
Из психушки.
And we were sharp
И мы были остры.
As sharp as knives
Острые, как ножи.
And we were so gung ho
И мы были так возбуждены
To lay down our lives
Сложить наши жизни.
We came in spastic
Мы пришли в спазм.
Like tameless horses
Как неукротимые лошади.
We left in plastic
Мы ушли в пластике.
As numbered corpses
Как пронумерованные трупы
And we learned fast
И мы быстро учились.
To travel light
Путешествовать налегке
Our arms were heavy
Наши руки были тяжелыми.
But our bellies were tight
Но наши животы были туго натянуты.
We had no home front
У нас не было тыла.
We had no soft soap
У нас не было мягкого мыла.
They sent us Playboy
Они прислали нам Плейбоя.
They gave us Bob Hope
Они подарили нам Боба Хоупа.
We dug in deep
Мы зарылись глубоко.
And shot on sight
И стреляли с ходу.
And prayed to Jesus Christ
И молился Иисусу Христу.
With all of our might
Со всей нашей мощью.
We had no cameras
У нас не было камер.
To shoot the landscape
Чтобы снять пейзаж
We passed the hash pipe
Мы прошли мимо трубки с гашишем.
And played our Doors tapes
И проигрывал записи наших дверей.
And it was dark
И было темно.
So dark at night
Так темно ночью.
And we held on to each other
И мы держались друг за друга.
Like brother to brother
Как брат с братом.
We promised our mothers we'd write
Мы обещали нашим матерям, что напишем.
And we would all go down together
И мы все вместе пойдем ко дну.
We said we'd all go down together
Мы сказали, что пойдем ко дну все вместе.
Yes we would all go down together
Да, мы все пойдем ко дну вместе.
Remember Charlie
Помнишь Чарли
Remember Baker
Помнишь Бейкера
They left their childhood
Они оставили свое детство.
On every acre
На каждом Акре.
And who was wrong?
И кто был неправ?
And who was right?
И кто был прав?
It didn't matter in the thick of the fight
Это не имело значения в гуще битвы.
We held the day
Мы провели день.
In the palm
На ладони
Of our hand
Из нашей руки
They ruled the night
Они правили ночью
And the night
И ночью.
Seemed to last as long as six weeks
Казалось, это длилось целых шесть недель.
On Parris Island
На Острове Пэррис
We held the coastline
Мы удерживали береговую линию.
They held the highlands
Они удерживали высокогорье.
And they were sharp
И они были острыми.
As sharp as knives
Острые, как ножи.
They heard the hum of our motors
Они слышали гул наших моторов.
They counted the rotors
Они сосчитали роторы.
And waited for us to arrive
И ждал, когда мы приедем.
And we would all go down together
И мы все вместе пойдем ко дну.
We said we'd all go down together
Мы сказали, что пойдем ко дну все вместе.
Yes we would all go down together
Да, мы все пойдем ко дну вместе.





Writer(s): BILLY JOEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.