Joan Baez - Hand To Mouth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez - Hand To Mouth




Hand To Mouth
Изо рта в рот
Jimmy got nothing made himself a name
У Джимми ничего не было, кроме имени,
With a gun that he polished for a rainy day
И пистолета, начищенного на черный день.
A smile and a quote from a vigilante movie
Улыбка и цитата из боевика про линчевателей
Our boy jimmy just blew them all away
Наш Джимми просто всех их снес.
He said it made him crazy
Он сказал, что это сводило его с ума,
Twenty five years living hand to mouth
Двадцать пять лет жить изо рта в рот.
Hand to mouth, hand to mouth, hand to mouth
Изо рта в рот, изо рта в рот, изо рта в рот.
Sweet little baby on a big white doorstep
Милая малышка на большом белом крыльце,
She needs her mother but her mother is dead
Ей нужна мама, но ее мама мертва.
Just another hooker that the lucky can forget
Просто еще одна проститутка, которую везунчики могут забыть,
Just another hooker
Просто еще одна проститутка,
It happens everyday
Такое случается каждый день.
She loved her little baby
Она любила свою малышку,
But she couldn′t bear to see her living hand to mouth
Но не могла видеть, как та живет изо рта в рот.
Hand to mouth, hand to mouth, hand to mouth
Изо рта в рот, изо рта в рот, изо рта в рот.
She believed in the gods of America
Она верила в богов Америки,
She believed in the land of the free
Она верила в страну свободы,
But no one told her
Но никто не сказал ей,
That the gods believe in nothing
Что боги ни во что не верят.
So with empty hands she prayed
Так, с пустыми руками, она молилась,
And from day to hopeless day
День за днем, безнадежно,
They still don't see her
А они все еще ее не видят.
Everybody talks about the new generation
Все говорят о новом поколении,
Jump on the wagon or they′ll leave you behind
Прыгай в фургон, или они тебя оставят,
But no one gave a thought to the rest of the nation
Но никто не думает об остальной части нации.
I'd like to help you buddy, but I haven't got the time
Я бы хотел помочь тебе, дружище, но у меня нет времени.
Somebody shouted save me
Кто-то кричал: "Спасите меня!",
But everybody started living hand to mouth
Но все начали жить изо рта в рот.
Hand to mouth, hand to mouth, hand to mouth
Изо рта в рот, изо рта в рот, изо рта в рот.
There′s a big white lady
Стоит большая белая леди
On a big white doorstep
На большом белом крыльце.
She asked her daddy and her daddy said yes
Она спросила своего папочку, и папочка сказал: "Да".
Have to give a little for the dollars that we get
Нужно немного отдать за доллары, которые мы получаем,
Have to give a little -
Нужно немного отдать
They say it′s for the best
Говорят, так будет лучше.
Somebody shouted
Кто-то крикнул:
Maybe
"Может быть",
But they keep on living from her hand to mouth
Но они продолжают жить с ее руки до рта.
Hand to mouth, hand to mouth, hand to mouth
Изо рта в рот, изо рта в рот, изо рта в рот.
So she ran to the arms of America
И она бросилась в объятия Америки,
And she kissed the powers that be
И целовала власть имущих.
And someone told me
И кто-то сказал мне,
That the gods believe in nothing
Что боги ни во что не верят.
So with empty arms I pray
Так, с пустыми руками, я молюсь,
And I tell myself
И говорю себе:
One day
Однажды
They just might see me...
Они, возможно, увидят меня...





Writer(s): George Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.