Paroles et traduction Joan Baez - In The Pines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
pines,
in
the
pines,
where
the
sun
never
shines
В
соснах,
в
соснах,
где
солнце
не
светит,
And
you
shiver
when
the
cold
wind
blows
И
ты
дрожишь,
когда
дует
холодный
ветер.
My
love,
my
love,
what
have
I
done
Любимый
мой,
любимый,
что
я
сделала,
To
make
you
treat
me
so
Чтобы
ты
так
со
мной
обращался?
You've
caused
me
to
weep,
you've
caused
me
to
mourn
Ты
заставил
меня
плакать,
ты
заставил
меня
скорбеть,
You've
caused
me
to
leave
my
home
Ты
заставил
меня
покинуть
мой
дом.
In
the
pines,
in
the
pines,
where
the
sun
never
shines
В
соснах,
в
соснах,
где
солнце
не
светит,
And
you
shiver
when
the
cold
wind
blows
И
ты
дрожишь,
когда
дует
холодный
ветер.
The
longest
train
I
ever
saw
Самый
длинный
поезд,
который
я
когда-либо
видела,
Went
down
that
Georgia
Line
Шел
по
железной
дороге
Джорджии.
The
engine
passed
at
six
o'clock
Локомотив
прошел
в
шесть
часов,
The
caboose
went
by
at
nine
Последний
вагон
прошел
в
девять.
In
the
pines,
in
the
pines,
where
the
sun
never
shines
В
соснах,
в
соснах,
где
солнце
не
светит,
And
you
shiver
when
the
cold
wind
blows
И
ты
дрожишь,
когда
дует
холодный
ветер.
I
asked
my
captain
for
the
time
of
day
Я
спросила
капитана,
который
час,
He
said
he
throwed
his
watch
away
Он
сказал,
что
выбросил
свои
часы.
In
the
pines,
in
the
pines,
where
the
sun
never
shines
В
соснах,
в
соснах,
где
солнце
не
светит,
And
you
shiver
when
the
cold
wind
blows
И
ты
дрожишь,
когда
дует
холодный
ветер.
Hoo-hoo,
hoo-hoo,
hoo-hoo
Ху-ху,
ху-ху,
ху-ху.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Baez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.