Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            In The Quiet Morning (For Janis Joplin)
Тихим утром (Памяти Дженис Джоплин)
                         
                        
                            
                                        In 
                                        the 
                                        quiet 
                                        morning, 
                                        there 
                                        was 
                                        much 
                                        despair 
                            
                                        Тихим 
                                        утром 
                                        было 
                                        много 
                                        отчаяния, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        in 
                                        the 
                                        hours 
                                        that 
                                        followed, 
                                        no 
                                        one 
                                        could 
                                        repair 
                            
                                            И 
                                            в 
                                        последующие 
                                        часы 
                                        никто 
                                        не 
                                        мог 
                                        исправить 
                            
                         
                        
                            
                                        That 
                                        poor 
                                        girl, 
                                        tossed 
                                        by 
                                        the 
                                        tides 
                                        of 
                                        misfortune 
                            
                                        Судьбу 
                                        бедной 
                                        девушки, 
                                        брошенной 
                                        волнами 
                                        несчастья, 
                            
                         
                        
                            
                                        Barely 
                                        here 
                                        to 
                                        tell 
                                        her 
                                        tale, 
                                        rolled 
                                        in 
                                        on 
                                            a 
                                        sea 
                                        of 
                                        disaster 
                            
                                        Едва 
                                        успевшей 
                                        рассказать 
                                        свою 
                                        историю, 
                                        попавшей 
                                            в 
                                        море 
                                        бедствий, 
                            
                         
                        
                            
                                        Rolled 
                                        out 
                                        on 
                                            a 
                                        mainline 
                                        rail 
                            
                                        Унесённой 
                                        по 
                                        главной 
                                        линии 
                                        судьбы. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        She 
                                        once 
                                        walked 
                                        tight 
                                        at 
                                        my 
                                        side, 
                                        I'm 
                                        sure 
                                        she 
                                        walked 
                                        by 
                                        you 
                            
                                        Она 
                                        когда-то 
                                        шла 
                                        рядом 
                                        со 
                                        мной, 
                                        уверена, 
                                        что 
                                            и 
                                            с 
                                        тобой 
                                        тоже, 
                            
                         
                        
                            
                                        Her 
                                        striding 
                                        steps 
                                        could 
                                        not 
                                        deny, 
                                        torment 
                                        from 
                                            a 
                                        child 
                                        who 
                                        knew 
                            
                                        Её 
                                        уверенная 
                                        походка 
                                        не 
                                        могла 
                                        скрыть 
                                        муки 
                                        ребёнка, 
                                        который 
                                        знал, 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        That 
                                        in 
                                        the 
                                        quiet 
                                        morning, 
                                        there 
                                        would 
                                        be 
                                        despair 
                            
                                        Что 
                                        тихим 
                                        утром 
                                        будет 
                                        много 
                                        отчаяния, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        in 
                                        the 
                                        hours 
                                        that 
                                        followed, 
                                        no 
                                        one 
                                        could 
                                        repair 
                            
                                            И 
                                            в 
                                        последующие 
                                        часы 
                                        никто 
                                        не 
                                        мог 
                                        исправить 
                            
                         
                        
                            
                                        That 
                                        poor 
                                        girl, 
                                        she 
                                        cried 
                                        out 
                                        her 
                                        song 
                                        so 
                                        loud 
                            
                                        Судьбу 
                                        бедной 
                                        девушки, 
                                        она 
                                        пела 
                                        свою 
                                        песню 
                                        так 
                                        громко, 
                            
                         
                        
                            
                                        It 
                                        was 
                                        heard 
                                        the 
                                        whole 
                                        world 
                                        round, 
                                            a 
                                        symphony 
                                        of 
                                        violence 
                            
                                        Что 
                                        её 
                                        слышал 
                                        весь 
                                        мир, 
                                        симфонию 
                                        насилия, 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        great 
                                        southwest 
                                        unbound 
                            
                                        Освобождённый 
                                        великий 
                                        юго-запад. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        La 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                            
                                        Ла-ла-ла, 
                                        ла-ла-ла, 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                            
                                        Ла-ла-ла, 
                                        ла-ла-ла, 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                            
                                        Ла-ла-ла, 
                                        ла-ла-ла, 
                                        ла-ла-ла, 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        la 
                                        la 
                                        la, 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                            
                                        Ла-ла-ла, 
                                        ла-ла-ла. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        In 
                                        the 
                                        quiet 
                                        morning, 
                                        there 
                                        was 
                                        much 
                                        despair 
                            
                                        Тихим 
                                        утром 
                                        было 
                                        много 
                                        отчаяния, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        in 
                                        the 
                                        hours 
                                        that 
                                        followed, 
                                        no 
                                        one 
                                        could 
                                        repair 
                            
                                            И 
                                            в 
                                        последующие 
                                        часы 
                                        никто 
                                        не 
                                        мог 
                                        исправить 
                            
                         
                        
                            
                                        That 
                                        poor 
                                        girl, 
                                        tossed 
                                        by 
                                        the 
                                        tides 
                                        of 
                                        misfortune 
                            
                                        Судьбу 
                                        бедной 
                                        девушки, 
                                        брошенной 
                                        волнами 
                                        несчастья, 
                            
                         
                        
                            
                                        Barely 
                                        here 
                                        to 
                                        tell 
                                        her 
                                        tale, 
                                        rolled 
                                        in 
                                        on 
                                            a 
                                        sea 
                                        of 
                                        disaster 
                            
                                        Едва 
                                        успевшей 
                                        рассказать 
                                        свою 
                                        историю, 
                                        попавшей 
                                            в 
                                        море 
                                        бедствий, 
                            
                         
                        
                            
                                        Rolled 
                                        out 
                                        on 
                                            a 
                                        mainline 
                                        rail 
                            
                                        Унесённой 
                                        по 
                                        главной 
                                        линии 
                                        судьбы. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        La 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                            
                                        Ла-ла-ла, 
                                        ла-ла-ла, 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                            
                                        Ла-ла-ла, 
                                        ла-ла-ла, 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                            
                                        Ла-ла-ла, 
                                        ла-ла-ла, 
                                        ла-ла-ла, 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        la 
                                        la 
                                        la, 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                            
                                        Ла-ла-ла, 
                                        ла-ла-ла. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Mimi Farina
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.