Paroles et traduction Joan Baez - James & the Gang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
James & the Gang
Джеймс и компания
Can
you
find
another
star
to
dream
on
Можешь
найти
другую
звезду,
о
которой
мечтать?
The
summer′s
coming
to
an
end
Лето
подходит
к
концу.
Say
goodbye
to
all
your
wandering
friends
Попрощайся
со
всеми
своими
странствующими
друзьями
And
lovers,
casual
confidants
И
возлюбленными,
случайными
доверенными
лицами,
Who
shared
your
dreams
Которые
разделяли
твои
мечты,
When
you
were
sixteen
Когда
тебе
было
шестнадцать,
And
you
walked
on
the
sands
of
glory
И
ты
шел
по
пескам
славы
With
James
and
the
gang
С
Джеймсом
и
компанией.
You
were
one
magnificent
story
Ты
был
великолепной
историей,
You
and
James
and
the
gang
Ты,
Джеймс
и
компания.
Pass
the
pipe
and
like
the
sun
get
higher
Передай
трубку
и,
подобно
солнцу,
поднимайся
выше
In
pack
of
roving
wolverines
В
стае
бродячих
росомах,
Placing
bets
on
every
girl
in
teens
and
jeans
Делая
ставки
на
каждую
девушку
в
джинсах,
Who
eyed
you
suspiciously
Которые
смотрели
на
тебя
с
подозрением,
With
your
biblical
hair
На
твои
библейские
волосы
And
your
mystical
stare
И
твой
мистический
взгляд,
As
you
walked
on
the
sands
of
glory
Пока
ты
шел
по
пескам
славы
With
James
and
the
gang
С
Джеймсом
и
компанией.
You
were
one
magnificent
story
Ты
был
великолепной
историей,
You
and
James
and
the
gang
Ты,
Джеймс
и
компания.
When
all
your
illusions
did
lie
in
the
palm
of
your
hand
Когда
все
твои
иллюзии
лежали
на
ладони
твоей
руки,
And
your
limits
were
only
the
sky
and
the
rolling
sand
И
твоими
пределами
были
только
небо
и
бескрайний
песок,
And
of
every
summer
to
come
И
из
всех
будущих
лет
This
summer
would
be
the
one
Это
лето
должно
было
стать
тем
самым,
You'd
remember
forever
Которое
ты
будешь
помнить
вечно
In
your
dreams
В
своих
снах.
Oh,
twinkle,
twinkle
little
star
О,
мерцай,
мерцай,
маленькая
звездочка,
Did
you
ever
wonder
who
you
are
Ты
когда-нибудь
задумывался,
кто
ты?
And
do
you
think
that
life
is
just
a
Belushi
movie
И
думаешь
ли
ты,
что
жизнь
- это
просто
фильм
с
Белуши,
And
the
heartbreak
years
that
lie
ahead
И
годы
сердечных
ран,
которые
ждут
тебя
впереди?
Be
true
to
yourself
and
the
Grateful
Dead
Будь
верен
себе
и
Grateful
Dead,
And
remember
the
summer
when
all
was
hip
and
groovy
И
помни
лето,
когда
все
было
классно
и
круто,
And
you
walked
on
the
sands
of
glory
И
ты
шел
по
пескам
славы
With
James
and
the
gang
С
Джеймсом
и
компанией.
You
were
one
magnificent
story
Ты
был
великолепной
историей,
You
and
James
and
the
gang
Ты,
Джеймс
и
компания.
Hush
little
baby,
momma
once
was
sixteen
Тише,
малыш,
маме
когда-то
было
шестнадцать,
On
the
back
of
a
Harley
Davidson
На
заднем
сиденье
Харлея
Дэвидсона.
Boyfriend
was
a
born
again
Парень
был
новообращенным,
He
shouted
from
the
word
of
Jesus
while
doing
105
Он
кричал
слова
Иисуса,
разгоняясь
до
170,
Down
the
coast
highway
Вниз
по
прибрежному
шоссе,
Only
half
a
day
from
where
Всего
в
половине
дня
пути
оттуда,
You
walked
on
the
sands
of
glory
Где
ты
шел
по
пескам
славы
With
James
and
the
gang
С
Джеймсом
и
компанией.
You
were
one
magnificent
story
Ты
был
великолепной
историей,
You
and
James
and
the
gang
Ты,
Джеймс
и
компания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Baez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.