Joan Baez - Joe Hill (Woodstock 1969) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez - Joe Hill (Woodstock 1969)




Joe Hill (Woodstock 1969)
Джо Хилл (Вудсток 1969)
I dreamed I saw Joe Hill last night,
Мне снился Джо Хилл прошлой ночью,
Alive as you and me.
Живой, как ты и я.
Says I "But Joe, you're ten years dead"
Сказала я: "Но, Джо, ты десять лет как мёртв",
"I never died" said he,
никогда не умирал", сказал он,
"I never died" said he.
никогда не умирал", сказал он.
"The Copper Bosses killed you Joe,
"Медные боссы убили тебя, Джо,
They shot you Joe" says I.
Они застрелили тебя, Джо", сказала я.
"Takes more than guns to kill a man"
"Нужно больше, чем пули, чтобы убить человека",
Says Joe "I didn't die"
Сказал Джо: не умер",
Says Joe "I didn't die"
Сказал Джо: не умер".
And standing there as big as life
И стоял он там, как живой,
And smiling with his eyes.
И улыбался глазами.
Says Joe "What they can never kill
Сказал Джо: "То, что они никогда не смогут убить,
Went on to organize,
Продолжало организовываться,
Went on to organize"
Продолжало организовываться".
From San Diego up to Maine,
От Сан-Диего до самого Мэна,
In every mine and mill,
На каждой шахте и фабрике,
Where working-men defend their rights,
Где рабочие защищают свои права,
It's there you find Joe Hill,
Там ты найдёшь Джо Хилла,
It's there you find Joe Hill!
Там ты найдёшь Джо Хилла!
I dreamed I saw Joe Hill last night,
Мне снился Джо Хилл прошлой ночью,
Alive as you and me.
Живой, как ты и я.
Says I "But Joe, you're ten years dead"
Сказала я: "Но, Джо, ты десять лет как мёртв",
"I never died" said he,
никогда не умирал", сказал он,
"I never died" said he.
никогда не умирал", сказал он.





Writer(s): Earl Robinson, Alfred Hayes, John Loesberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.