Joan Baez - John Riley (1960 Joan Baez album Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez - John Riley (1960 Joan Baez album Remastered)




Fair young maid all in a garden
Прекрасная молодая горничная в саду.
Stange young man, passerby
Станж, молодой человек, прохожий.
He said, "Fair maid, will you marry me?"
Он сказал: "прекрасная дева, ты выйдешь за меня замуж?"
This then, sir, was her reply:
Тогда, сэр, она ответила:
Oh, no, kind sir, I cannot marry thee
О, нет, добрый сэр, я не могу жениться на тебе.
For I've a love who sails all on the sea.
Ведь у меня есть любовь, которая плывет по морю.
He's been gone for seven years
Его нет уже семь лет.
Still no man shall marry me
Все равно ни один мужчина не женится на мне.
What if he's in some battle slain
Что, если он в какой-то битве убит?
Or drownded (sic) in the deep salt sea
Или утонул в глубоком соленом море .
What if he's found another love
Что, если он нашел другую любовь?
And he and his love both married be?
И он и его любовь оба женаты?
Well, if he's in some battle slain
Что ж, если он в какой-то битве убит.
I will go and mourn all on his grave
Я пойду и оплакаю всех на его могиле.
And if he's drowned in the deep salt sea
И если он утонет в глубоком соленом море ...
I'll be true to his memory
Я буду верна его памяти.
And if he's found another love
И если он нашел другую любовь ...
And he and his love both married be
И он и его любовь оба женаты.
I'll wish them health and happiness
Я желаю им здоровья и счастья.
Where they dwell across the sea
Там, где они живут за морем.
He picked her up all in his arms
Он взял ее в свои объятия.
Kisses gave her: One, two, three
Поцелуи подарили ей: раз, два, три.
Said, Here am I, my own true love
Сказал: "Вот я, моя настоящая любовь!"
I am your long-lost John Riley!
Я твой давно потерянный Джон Райли!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.