Joan Baez - La Llorona (The Weeping Woman) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez - La Llorona (The Weeping Woman)




La Llorona (The Weeping Woman)
Плачущая женщина (La Llorona)
Todos me dicen el negro, llorona
Все зовут меня смуглой, плачущая,
Negro pero cariñoso
Смуглой, но ласковой.
Todos me dicen el negro, llorona
Все зовут меня смуглой, плачущая,
Negro pero cariñoso
Смуглой, но ласковой.
Yo soy como el chile verde, llorona
Я как зеленый перец чили, плачущая,
Picante pero sabroso
Острый, но вкусный.
Yo soy como el chile verde, llorona
Я как зеленый перец чили, плачущая,
Picante pero sabroso
Острый, но вкусный.
Ay, de mí, llorona
Ах, горе мне, плачущая,
Llorona de ayer y hoy
Плачущая вчера и сегодня.
Ay, de mí, llorona
Ах, горе мне, плачущая,
Llorona de ayer y hoy
Плачущая вчера и сегодня.
Ayer maravilla fui, llorona
Вчера я была чудом, плачущая,
Y ahora ni sombra soy
А теперь я даже не тень.
Ayer maravilla fui, llorona
Вчера я была чудом, плачущая,
Y ahora ni sombra soy
А теперь я даже не тень.
Dicen que no tengo duelo, llorona
Говорят, что у меня нет горя, плачущая,
Porque no me ven llorar
Потому что не видят моих слез.
Dicen que no tengo duelo, llorona
Говорят, что у меня нет горя, плачущая,
Porque no me ven llorar
Потому что не видят моих слез.
Hay muertos que no hacen ruido, llorona
Есть мертвецы, которые не шумят, плачущая,
Y es más grande su penar
И их страдания сильнее.
Hay muertos que no hacen ruido, llorona
Есть мертвецы, которые не шумят, плачущая,
Y es más grande su penar
И их страдания сильнее.
Ay, de mí, llorona
Ах, горе мне, плачущая,
Llorona de azul celeste
Плачущая небесно-голубого цвета.
Ay, de mí, llorona
Ах, горе мне, плачущая,
Llorona de azul celeste
Плачущая небесно-голубого цвета.
Y aunque la vida me cueste, llorona
И даже если это будет стоить мне жизни, плачущая,
No dejaré de quererte
Я не перестану любить тебя.
Y aunque la vida me cueste, llorona
И даже если это будет стоить мне жизни, плачущая,
No dejaré de quererte
Я не перестану любить тебя.





Writer(s): Traditional, Raul Alejandro Santoyo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.