Joan Baez - Las Madres Cansadas (All the Weary Mothers of the Earth/People's Union No. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Baez - Las Madres Cansadas (All the Weary Mothers of the Earth/People's Union No.




Las Madres Cansadas (All the Weary Mothers of the Earth/People's Union No.
Las Madres Cansadas (All the Weary Mothers of the Earth/People's Union No.
Cada madre agobiada ya descansará,
Every weary mother, then will rest,
Y en nuestros brazos sus criaturas reposarán,
And upon our gentle arms their babies lay,
Cuando el sol se pone, sobre el campo,
As the sun goes down, over the field,
Amor y música les brindaremos,
Love and music we will share,
Y las madres cansadas ya descansarán.
And the weary mothers then shall rest.
Y el campesino con su arado y su tractor
And the farmer with his plough and his tractor
En la frente la extraña frescura sentirá
On his brow will feel the strange cool air
De las lágrimas de pena
Of tears of sorrow shed
Derramadas por los comerciantes
By the merchants and the tradesmen
Y los agricultores ya descansarán
And the farmers then shall rest.
Los trabajadores dolientes de la tierra,
The weary workers of the earth,
Otra vez el himno tan resonante cantarán,
Their mighty anthem shall ring forth,
¡Ya no seremos los pobres!
We shall no more be the poor!
¡Ya no viviremos en esclavitud!
We shall no more live in slavery!
Y los trabajadores luego cantarán.
And the workers then shall sing.
Cuando los soldados sus garitas dejarán,
When the soldiers lay down their guns,
Y en las trincheras sus uniformes quemarán,
And their uniforms in the trenches burn,
O mi general, tus fieles tropas,
Oh my General, your faithful troops,
Ya se habrán olvidado de ti,
Will have forgotten you,
¡Y la gente del mundo ya descansará!
And the people of the world shall rest!





Writer(s): Joan Baez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.