Paroles et traduction Joan Baez - Last, Lonely And Wretched
You′re
tired
and
you're
poor,
Ты
устал
и
беден.
You
long
to
be
free,
Ты
жаждешь
свободы.
But
in
this
Godforsaken
land
Но
в
этой
богом
забытой
стране
...
You
find
no
home,
no
family
Ты
не
найдешь
ни
дома,
ни
семьи.
On
the
many
roads
that
you′ve
wandered
По
многим
дорогам,
по
которым
ты
бродил.
Since
the
day
of
your
birth.
Со
дня
твоего
рождения.
You've
become
one
of
the
last,
Ты
стал
одним
из
последних.
Lonely
and
wretched.
Одинокий
и
несчастный.
Your
hair
is
matted,
Твои
волосы
спутаны.
Your
face
and
hands
are
dirty,
Твое
лицо
и
руки
запачканы,
And
the
years
that
you've
toiled
И
годы,
которые
ты
трудился.
Must
number
somewhere
near
thirty.
Их
должно
быть
где-то
около
тридцати.
The
deepening
of
a
sadness
Углубление
печали
Broke
finally
into
madness.
Окончательно
впал
в
безумие.
You
are
truly
one
of
the
last,
Ты
действительно
один
из
последних.
Lonely
and
wretched.
Одинокий
и
несчастный.
Your
eyes
are
wild
and
frightening
Твои
глаза
дикие
и
пугающие.
At
the
same
time
they
are
blessed
В
то
же
время
они
благословенны.
And
I
wonder
if
God
died,
И
я
задаюсь
вопросом,
умер
ли
Бог,
Turned
his
back
or
only
just
rested.
Повернулся
спиной
или
просто
отдыхал.
And
you
walked
out
on
the
seventh
day
И
ты
ушла
на
седьмой
день.
Through
the
big
gates
and
on
your
way
Через
большие
ворота-и
в
путь!
To
become
one
of
the
last,
Стать
одним
из
последних,
Lonely
and
wretched.
Одинокий
и
несчастный.
For
once
you
were
a
child.
На
этот
раз
ты
была
ребенком.
Your
cheeks
were
red,
Твои
щеки
покраснели.
You
were
well
fed.
Ты
был
сыт.
You
laughed
and
played
Ты
смеялась
и
играла.
Till
you
got
teary,
Пока
ты
не
заплакала,
Ran
to
your
mother
Побежал
к
твоей
матери.
When
you
were
weary.
Когда
ты
устал.
But
somewhere
you
were
forsaken
Но
где-то
тебя
бросили.
Alone
I′ll
not
bear
the
blame
Один
я
не
буду
нести
вины.
And
somehow
all
was
taken,
И
как-то
все
было
взято,
Your
mind,
your
body,
your
name.
Твой
разум,
твое
тело,
твое
имя.
Forgive
us
our
unkindness,
Прости
нам
нашу
недоброжелательность,
Our
desertion
and
our
blindness,
Наше
дезертирство
и
наша
слепота,
With
you,
all
the
last,
С
тобой,
все
последнее,
Lonely
and
wretched.
Одинокий
и
несчастный.
Forgive
us,
all
the
last,
Прости
нас,
всех
последних,
Lonely
and
wretched.
Одинокий
и
несчастный.
© 1970,
1971
Chandos
Music
(ASCAP)
© 1970,
1971
Chandos
Music
(ASCAP)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Baez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.