Joan Baez - Last, Lonely And Wretched - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez - Last, Lonely And Wretched




Last, Lonely And Wretched
Последний, одинокий и несчастный
You're tired and you're poor,
Ты устал и ты беден,
you long to be free,
ты жаждешь свободы,
but in this Godforsaken land
но в этой Богом забытой земле
you find no home, no family
ты не находишь ни дома, ни семьи
on the many roads that you've wandered
на многочисленных дорогах, по которым ты бродил
since the day of your birth.
со дня своего рождения.
You've become one of the last,
Ты стал одним из последних,
lonely and wretched.
одиноких и несчастных.
Your hair is matted,
Твои волосы спутаны,
your face and hands are dirty,
твое лицо и руки грязны,
and the years that you've toiled
и годы, что ты трудился,
must number somewhere near thirty.
должны насчитывать где-то около тридцати.
The deepening of a sadness
Нарастающая печаль
broke finally into madness.
наконец перешла в безумие.
You are truly one of the last,
Ты поистине один из последних,
lonely and wretched.
одиноких и несчастных.
Your eyes are wild and frightening
Твои глаза дикие и пугающие,
at the same time they are blessed
но в то же время они благословенны,
and I wonder if God died,
и я задаюсь вопросом, умер ли Бог,
turned his back or only just rested.
отвернулся ли он или просто отдыхает.
And you walked out on the seventh day
И ты вышел на седьмой день
through the big gates and on your way
через большие врата и отправился в путь,
to become one of the last,
чтобы стать одним из последних,
lonely and wretched.
одиноких и несчастных.
For once you were a child.
Когда-то ты был ребенком.
Your cheeks were red,
Твои щеки были румяными,
you were well fed.
ты был сыт.
You laughed and played
Ты смеялся и играл,
till you got teary,
пока не начинал плакать,
ran to your mother
бежал к своей матери,
when you were weary.
когда уставал.
But somewhere you were forsaken
Но где-то тебя оставили,
alone I'll not bear the blame
одна я не понесу вины,
and somehow all was taken,
и каким-то образом все было отнято,
your mind, your body, your name.
твой разум, твое тело, твое имя.
Forgive us our unkindness,
Прости нас за нашу жестокость,
our desertion and our blindness,
наше безразличие и нашу слепоту,
with you, all the last,
вместе с тобой, всеми последними,
lonely and wretched.
одинокими и несчастными.
Forgive us, all the last,
Прости нас, всех последних,
lonely and wretched.
одиноких и несчастных.
© 1970, 1971 Chandos Music (ASCAP)
© 1970, 1971 Chandos Music (ASCAP)





Writer(s): Joan Baez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.