Paroles et traduction Joan Baez - Let It Be (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
find
myself
in
times
of
trouble
Когда
я
оказываюсь
в
трудные
времена.
Mother
Mary
comes
to
me
Мама
Мария
приходит
ко
мне.
Speaking
words
of
wisdom,
let
it
be.
Говоря
мудрые
слова,
пусть
так
и
будет.
And
in
my
hour
of
darkness
И
в
мой
час
тьмы
...
She
is
standing
right
in
front
of
me
Она
стоит
прямо
передо
мной.
Speaking
words
of
wisdom,
let
it
be.
Говоря
мудрые
слова,
пусть
так
и
будет.
Let
it
be,
let
it
be.
Пусть
будет
так,
пусть
будет
так.
Let
it
be,
let
it
be.
Пусть
будет
так,
пусть
будет
так.
Whisper
words
of
wisdom,
let
it
be.
Шепни
мудрые
слова,
пусть
так
и
будет.
And
when
the
broken
hearted
people
И
когда
люди
с
разбитым
сердцем,
Living
in
the
world
agree,
живущие
в
мире,
согласятся,
There
will
be
an
answer,
let
it
be.
Будет
ответ,
пусть
так
и
будет.
For
though
they
may
be
parted
Хотя
они
могут
расстаться.
There
is
still
a
chance
that
they
will
see
Есть
еще
шанс,
что
они
увидят.
There
will
be
an
answer,
let
it
be.
Будет
ответ,
пусть
так
и
будет.
Let
it
be,
let
it
be.
Yeah
Пусть
будет
так,
пусть
будет
так.
Let
it
be,
let
it
be.
Пусть
будет
так,
пусть
будет
так.
There
will
be
an
answer,
let
it
be.
Будет
ответ,
пусть
так
и
будет.
And
when
the
night
is
cloudy,
И
когда
ночь
облачна,
There
is
still
a
light
that
shines
on
me,
Есть
еще
свет,
который
светит
мне,
Shines
until
tomorrow,
let
it
be.
Светит
до
завтра,
пусть
будет.
I
wake
up
to
the
sound
of
music
Я
просыпаюсь
под
звуки
музыки.
Mother
Mary
sings
to
me
Мать
Мария
поет
мне.
There
will
be
no
sorrow,
let
it
be.
Не
будет
скорби,
пусть
будет
так.
Let
it
be,
let
it
be.
Пусть
будет
так,
пусть
будет
так.
Let
it
be,
let
it
be.
Пусть
будет
так,
пусть
будет
так.
There
will
be
no
sorrow,
let
it
be.
Не
будет
скорби,
пусть
будет
так.
Let
it
be,
let
it
be,
Пусть
будет,
пусть
будет,
Let
it
be,
let
it
be.
Пусть
будет,
пусть
будет.
There
will
be
no
sorrow,
let
it
be.
Не
будет
скорби,
пусть
будет
так.
Let
it
be,
let
it
be,
Пусть
будет,
пусть
будет,
Let
it
be,
let
it
be.
Пусть
будет,
пусть
будет.
There
will
be
no
sorrow,
let
it
be
Не
будет
печали,
пусть
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.