Joan Baez - Let It Be - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez - Let It Be




When I find myself in times of trouble
Когда я попадаю в трудные времена
Mother Mary comes to me
Мать Мария приходит ко мне.
Speaking words of wisdom, let it be.
Говоря мудрые слова, пусть будет так.
And in my hour of darkness
И в мой темный час ...
She is standing right in front of me
Она стоит прямо передо мной.
Speaking words of wisdom, let it be.
Говоря мудрые слова, пусть будет так.
Let it be, let it be.
Пусть будет так, пусть будет так.
Let it be, let it be.
Пусть будет так, пусть будет так.
Whisper words of wisdom, let it be.
Шепчи слова мудрости, пусть будет так.
And when the broken hearted people
И когда люди с разбитыми сердцами,
Living in the world agree,
живущие в мире, соглашаются,
There will be an answer, let it be.
Будет ответ, пусть будет.
For though they may be parted
Ибо хотя они могут быть разлучены
There is still a chance that they will see
Еще есть шанс, что они увидят.
There will be an answer, let it be.
Будет ответ, пусть будет.
Let it be, let it be. Yeah
Пусть будет так, пусть будет так.
Let it be, let it be.
Пусть будет так, пусть будет так.
There will be an answer, let it be.
Будет ответ, пусть будет.
And when the night is cloudy,
И когда ночь облачна,
There is still a light that shines on me,
Есть еще свет, который светит мне,
Shines until tomorrow, let it be.
Светит до завтра, пусть будет так.
I wake up to the sound of music
Я просыпаюсь под звуки музыки.
Mother Mary sings to me
Мать Мария поет мне.
There will be no sorrow, let it be.
Не будет печали, пусть будет.
Let it be, let it be.
Пусть будет так, пусть будет так.
Let it be, let it be.
Пусть будет так, пусть будет так.
There will be no sorrow, let it be.
Не будет печали, пусть будет.
Let it be, let it be,
Пусть будет, пусть будет,
Let it be, let it be.
Пусть будет, пусть будет.
There will be no sorrow, let it be.
Не будет печали, пусть будет.
Let it be, let it be,
Пусть будет, пусть будет,
Let it be, let it be.
Пусть будет, пусть будет.
There will be no sorrow, let it be
Не будет печали, пусть будет так.





Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.