Joan Baez - Long Black Veil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez - Long Black Veil




Ten years ago, on a cold, dark night
Десять лет назад, холодной, темной ночью.
Someone was killed 'neath the town hall light
Кто-то был убит под светом городской ратуши .
The people who saw, they all agreed
Люди, которые видели, все согласились.
That the slayer who ran looked a lot like me
Что убийца, который бежал, был очень похож на меня.
The judge said, "Son, what is your alibi?
Судья спросил: "Сынок, каково твое алиби?
If you were somewheres else, then you won't have to die"
Если бы ты был где-то еще, тогда тебе не пришлось бы умирать".
I spoke not a word, though it meant my life
Я не произнес ни слова, хотя это означало мою жизнь.
For I'd been in the arms of my best friend's wife
Потому что я был в объятиях жены моего лучшего друга.
She walks these hills in a long, black veil
Она ходит по этим холмам в длинной черной вуали.
Visits my grave when the night winds wail
Посещает мою могилу, когда завывают Ночные ветры.
Nobody knows, nobody sees
Никто не знает, никто не видит.
Nobody knows but me
Никто не знает, кроме меня.
The scaffold is high, eternity near
Эшафот высок, вечность близка.
She stands in the crowd, she sheds not a tear
Она стоит в толпе, она не проливает ни слезинки.
But sometimes at night, when the cold winds moan
Но иногда ночью, когда стонут холодные ветра.
In the long, black veil she cries o'er my bones
Под длинной черной вуалью она плачет о моих костях.
She walks these hills in a long, black veil
Она ходит по этим холмам в длинной черной вуали.
Visits my grave when the night winds wail
Посещает мою могилу, когда завывают Ночные ветры.
Nobody knows, nobody sees
Никто не знает, никто не видит.
Nobody knows but me
Никто не знает, кроме меня.





Writer(s): MARIJOHN WILKIN, DANNY DILL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.