Joan Baez - Love Is Just A Four Letter Word - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez - Love Is Just A Four Letter Word




Love Is Just A Four Letter Word
Любовь — всего лишь слово из четырёх букв
Seems like only yesterday I left my mind behind
Кажется, будто лишь вчера я оставила рассудок позади,
Down in the Gypsy Cafe with a friend of a friend of mine
В цыганском кафе, с другом моего друга,
Who sat with a baby heavy on her knee
Который сидел с тяжёлым младенцем на коленях,
Yet spoke of life most free from slavery
Но говорил о жизни, свободной от рабства,
With eyes that showed no trace of misery
С глазами, не знавшими и следа страдания.
A phrase in connection first with she occurred
Фраза, связанная с ним, впервые пришла мне в голову:
That love is just a four-letter word
Что любовь всего лишь слово из четырёх букв.
Outside a rattling storefront window
За дребезжащим окном витрины
Cats meowed to the break of day
Коты мяукали до рассвета.
Me, I kept my mouth shut, to you I had no words to say
Я же молчала, у меня не было слов для тебя.
My experience was limited and underfed
Мой опыт был скуден и неполноценен,
You were talking while I hid
Ты говорил, пока я пряталась
To the one who was the father of your kid
От того, кто был отцом твоего ребёнка.
You probably didn't think I did, but I heard
Ты, наверное, не думал, что я слышу, но я слышала,
You say that love is just a four-letter word
Как ты сказал, что любовь всего лишь слово из четырёх букв.
I said goodbye unnoticed, pushed forth into my own games
Я попрощалась незаметно, погрузившись в свои игры,
Drifting in and out of lifetimes, unmentionable by name
Дрейфуя сквозь жизни, не имеющие названия,
Searching for my double, looking for
Ища своего двойника, стремясь к
Complete evaporation to the core
Полному испарению до самой сути.
Though I tried and failed at finding any door
Хоть я пыталась и не нашла ни одной двери,
I must have thought that there was nothing more absurd
Должно быть, я думала, что нет ничего абсурднее,
Than that love is just a four-letter word
Чем то, что любовь всего лишь слово из четырёх букв.
Though I never knew just what you meant
Хотя я никогда не знала, что ты имел в виду,
When you were speaking to your man
Когда говорил со своим мужчиной,
I can only think in terms of me and now I understand
Я могу думать только о себе, и теперь я понимаю,
After waking enough times to think I see
Проснувшись достаточно раз, чтобы увидеть,
The holy kiss that's s'pposed to last eternity
Как святой поцелуй, который должен длиться вечно,
Blow up in smoke, it's destiny
Растворяется в дыму, это судьба.
Falls on strangers, travels free
Падает на незнакомцев, странствует свободно.
Yes, I know now, traps are only set by me
Да, теперь я знаю, ловушки расставляю только я сама,
And I do not really need to be assured
И мне не нужно подтверждения,
That love is just a four-letter word
Что любовь всего лишь слово из четырёх букв.
Strange it is to be beside you, many years the tables turned
Странно быть рядом с тобой, спустя годы, когда всё изменилось.
You'd probably not believe me if told you all I've learned
Ты, наверное, не поверишь, если я расскажу тебе всё, что узнала.
And it is very, very weird indeed
И действительно очень, очень странно
To hear words like "forever" plead
Слышать, как слова вроде «навсегда» умоляют.
So ships run through my mind, I cannot cheat
Корабли проносятся в моей голове, я не могу обмануть себя.
It's like looking in a teacher's face complete
Это как смотреть в лицо учителя, всё понимающего.
I can say nothing to you but repeat what I heard
Я не могу сказать тебе ничего, кроме как повторить то, что слышала:
That love is just a four-letter word
Что любовь всего лишь слово из четырёх букв.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.