Paroles et traduction Joan Baez - Love Song to a Stranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
long
since
I've
spent
a
whole
night
in
a
twin
bed
with
a
stranger
Сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
я
провела
целую
ночь
в
двуспальной
кровати
с
незнакомцем?
His
warm
arms
all
around
me?
Его
теплые
руки
вокруг
меня?
How
long
since
I've
gazed
into
dark
eyes
that
melted
my
soul
down
Как
давно
я
не
смотрел
в
темные
глаза,
которые
растопили
мою
душу?
To
a
place
where
it
longs
to
be?
Туда,
где
он
жаждет
быть?
All
of
your
history
has
little
to
do
with
your
face
Вся
твоя
история
имеет
мало
общего
с
твоим
лицом.
You're
mainly
a
mystery
with
violins
filling
in
space
Ты
в
основном
загадка
со
скрипками
заполняющими
пространство
You
stood
in
the
nude
by
the
mirror
and
picked
out
a
rose
Ты
стояла
обнаженная
у
зеркала
и
выбирала
розу.
From
the
bouquet
in
our
hotel
Из
букета
в
нашем
отеле
And
lay
down
beside
me
again
and
I
watched
the
rose
И
снова
лег
рядом
со
мной,
и
я
смотрел
на
Розу.
On
the
pillow
where
it
fell
На
подушку,
куда
она
упала.
I
sank
and
I
slept
in
a
twilight
with
only
one
care
Я
тонул
и
спал
в
сумерках,
заботясь
лишь
об
одном.
To
know
that
when
day
broke
and
I
woke
that
you'd
still
be
there
Знать,
что
когда
рассветет
и
я
проснусь,
ты
все
еще
будешь
рядом.
The
hours
for
once
they
passed
slowly,
unendingly
by
На
этот
раз
часы
тянулись
медленно,
бесконечно.
Like
a
sweet
breeze
on
a
field
Как
нежный
ветерок
в
поле.
Your
gentleness
came
down
upon
me
and
I
guess
I
thanked
you
Твоя
доброта
снизошла
на
меня,
и,
думаю,
я
поблагодарил
тебя.
When
you
caused
me
to
yield
Когда
ты
заставил
меня
сдаться
We
spoke
not
a
sentence
and
took
not
a
footstep
beyond
Мы
не
произнесли
ни
слова
и
не
переступили
порог.
Our
two
days
together
which
seemingly
soon
would
be
gone
Наши
два
дня
вместе,
которые,
казалось,
скоро
закончатся.
Don't
tell
me
of
love
everlasting
and
other
sad
dreams
Не
говори
мне
о
вечной
любви
и
других
печальных
снах.
I
don't
want
to
hear
Я
не
хочу
ничего
слышать.
Just
tell
me
of
passionate
strangers
who
rescue
each
other
Просто
расскажи
мне
о
страстных
незнакомцах,
которые
спасают
друг
друга.
From
a
lifetime
of
cares
Из
жизни,
полной
забот.
Because
if
love
means
forever,
expecting
nothing
returned
Потому
что
если
любовь
означает
вечность,
то
ничего
не
жди
взамен.
Then
I
hope
I'll
be
given
another
whole
lifetime
to
learn
Тогда,
я
надеюсь,
мне
будет
дана
еще
целая
жизнь,
чтобы
учиться.
Because
you
gave
to
me
oh
so
many
things
it
makes
me
wonder
Потому
что
ты
дал
мне
о
так
много
вещей
что
это
заставляет
меня
задуматься
How
they
could
belong
to
me
Как
они
могли
принадлежать
мне
And
I
gave
you
only
my
dark
eyes
that
melted
your
soul
down
И
я
отдал
тебе
только
свои
темные
глаза,
которые
растопили
твою
душу.
To
a
place
where
it
longs
to
be
Туда,
где
он
жаждет
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOAN BAEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.