Joan Baez - Lowlands - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez - Lowlands




Lowlands
Низины
We sailed out of Dunmore Michelmas gone by
Мы отплыли из Дунмора в прошлый Михайлов день,
Cowhides and wool and live cargo
С коровьими шкурами, шерстью и живым грузом,
Twenty young Wild Geese ready fledged to fly
Двадцать юных "Диких гусей", готовых взлететь,
Sailing for the lowlands low
Плыли в сторону низких низин.
The lowlands low, the lowlands low
Низкие низины, низкие низины,
Sailing for the lowlands low
Плыли в сторону низких низин.
Sean Rouse the skipper from the church of Crook
Шон Роуз, шкипер из церкви Крук,
Piery keeps log for his father
Пири ведет журнал для своего отца,
Crew all from Bannow, Fethard and the Hook
Экипаж весь из Банноу, Фетарда и Хука,
Sailing for the lowlands low
Плыли в сторону низких низин.
The lowlands low, the lowlands low
Низкие низины, низкие низины,
Sailing for the lowlands low
Плыли в сторону низких низин.
Ready with priming we'd our galliot gun
Готовые к бою, с заряженной пушкой на галеоте,
Muskets and pikes in good order
Мушкеты и пики в порядке,
We should be riddled captives would be none
Мы должны были быть изрешечены, пленников не будет,
Death or else the lowlands low
Смерть или же низкие низины.
The lowlands low, the lowlands low
Низкие низины, низкие низины,
Death or else the lowlands low
Смерть или же низкие низины.
A pirate approached us many leagues from shore
Пират приблизился к нам вдали от берега,
We fought and we sunk him in good order
Мы сражались и потопили его как следует,
He'll go a-roving plundering no more
Он больше не будет грабить и скитаться,
Sailing for the lowlands low
Плыли в сторону низких низин.
The lowlands low, the lowlands low
Низкие низины, низкие низины,
Sailing for the lowlands low
Плыли в сторону низких низин.
We smuggled out the Wild Geese weapons safe ashore
Мы тайно выгрузили оружие "Диких гусей" на берег,
Then we unloaded our cargo
Затем разгрузили наш груз,
A fair wind is blowing we're headed for Dunmore
Попутный ветер дует, мы направляемся в Дунмор,
Sailing from the lowlands low
Уплываем из низких низин.
The lowlands low, the lowlands low
Низкие низины, низкие низины,
Sailing from the lowlands low
Уплываем из низких низин.
The lowlands low, the lowlands low
Низкие низины, низкие низины,
Sailing from the lowlands low
Уплываем из низких низин.





Writer(s): arr, baez, trad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.