Joan Baez - Milanese Waltz/Marie Flore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez - Milanese Waltz/Marie Flore




Milanese Waltz/Marie Flore
Миланский вальс/Мари Флор
Marie, Marie Flore was a small girl of ten whom I met in the south end of France
Мари, Мари Флор была маленькой девочкой десяти лет, которую я встретила на юге Франции.
Stepping out of a crowd was the daughter of someone with flowers for me, we were friends at a glance
Выходя из толпы, она оказалась дочерью кого-то, кто нес цветы для меня. Мы сразу подружились.
She spoke no English but sat by my side in the car
Она не говорила по-английски, но сидела рядом со мной в машине
And pointed out places en route to the village of Arles
И показывала места по дороге в деревню Арль.
Marie, Marie Flore came to table that night as I dined in an ancient hotel
Мари, Мари Флор пришла за стол тем вечером, когда я ужинала в старинном отеле.
The room was all fitted with things from the seventeenth century and they suited her well
Комната была обставлена вещами семнадцатого века, и они ей очень шли.
She would eat nothing but sat in her chair like a queen
Она ничего не ела, но сидела в своем кресле, как королева,
And laughed at my French but seemed always to know what I mean
И смеялась над моим французским, но, казалось, всегда понимала, что я имею в виду.
Marie, Marie Flore came to hear me that night when I sang for the people of Arles
Мари, Мари Флор пришла послушать меня в тот вечер, когда я пела для жителей Арля.
She stood back in the shadows of a ruined arena, her frame in my mind was never too far
Она стояла в тени разрушенной арены, и ее образ не покидал моих мыслей.
In the rush that did follow, I found she was holding my hand
В последовавшей суматохе я обнаружила, что она держит меня за руку
And ushering me through an evening the elders had planned
И ведет меня сквозь вечер, запланированный старейшинами.
Marie, Marie Flore, I will always remember your eyes, your smile, and your grace
Мари, Мари Флор, я всегда буду помнить твои глаза, твою улыбку и твою грацию.
The gold that flowed with your laughter remain to enlighten the image I have of your face
Золото, струившееся вместе с твоим смехом, остается, освещая образ твоего лица в моей памяти.
For I have seen children whose faces are wiser than time
Ведь я видела детей, чьи лица мудрее времени,
And you, my Marie, are most certainly one of that kind
И ты, моя Мари, несомненно, одна из таких.
Marie, Marie Flore, all the odds say I'll see you again, by plan or by chance
Мари, Мари Флор, скорее всего, я увижу тебя снова, случайно или по плану.
But if not, you'll be there when I'm dreaming of rain over Paris, or sun in the south end of France
Но если нет, ты будешь рядом, когда я буду мечтать о дожде над Парижем или о солнце на юге Франции.
Marie, Marie, Marie Flore...
Мари, Мари, Мари Флор...





Writer(s): Joan Baez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.