Paroles et traduction Joan Baez - My Good Old Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
are
you
goin',
my
good,
old
man?
Куда
ты
идешь,
мой
добрый
старик?
Where
are
you
goin',
my
honey,
my
lamb?
Куда
ты
идешь,
мой
милый,
мой
ягненочек?
When
are
you
comin'
back,
my
good,
old
man?
Когда
ты
вернешься,
мой
добрый
старик?
When
are
you
comin'
back,
my
honey,
my
lamb?
Когда
ты
вернешься,
мой
милый,
мой
ягненочек?
What'll
you
want
for
supper,
my
good,
old
man?
Что
ты
хочешь
на
ужин,
мой
добрый
старик?
What'll
you
want
for
supper,
my
honey,
my
lamb?
Что
ты
хочешь
на
ужин,
мой
милый,
мой
ягненок?
How
many
of
'em
will
you
want,
my
good,
old
man?
Сколько
их
тебе
нужно,
Мой
добрый
старик?
How
many
of
'em
will
you
want,
my
honey,
my
lamb?
Сколько
их
тебе
нужно,
Мой
милый,
мой
ягненочек?
Why,
a
bushel
of
'em
will
kill
ya,
my
good,
old
man
Бушель
их
убьет
тебя,
мой
добрый
старик.
A
bushel
of
'em
will
kill
ya,
my
honey,
my
lamb
Бушель
их
убьет
тебя,
мой
милый,
мой
ягненок.
I
don't
care
Мне
все
равно
Where
do
you
want
to
be
buried,
my
good,
old
man?
Где
ты
хочешь
быть
похоронен,
мой
добрый
старик?
Where
do
you
want
to
be
buried,
my
honey,
my
lamb?
Где
ты
хочешь
быть
похоронен,
мой
милый,
мой
ягненок?
In
the
chimney
corner
В
углу
у
камина.
Why,
the
ashes
will
fall
on
ya,
my
good,
old
man
Ведь
пепел
упадет
на
тебя,
мой
добрый
старик.
The
ashes
will
fall
on
ya,
my
honey,
my
lamb
Пепел
упадет
на
тебя,
моя
милая,
моя
овечка.
I
don't
care
if
they
do
Мне
все
равно,
если
они
это
сделают.
What'll
you
do
then,
my
good,
old
man?
Что
ты
будешь
делать,
мой
добрый
старик?
What'll
you
do
then,
my
honey,
my
lamb?
Что
ты
будешь
делать,
мой
милый,
мой
ягненок?
I'll
come
back
and
haunt
ya
Я
вернусь
и
буду
преследовать
тебя.
A
ghost
can't
haunt
a
ghost,
my
good,
old
man
Призрак
не
может
преследовать
призрака,
мой
добрый
старик.
A
ghost
can't
haunt
a
ghost,
my
honey,
my
lamb
Призрак
не
может
преследовать
призрака,
моя
милая,
моя
овечка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOAN BAEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.