Joan Baez - No nos moveran - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez - No nos moveran - Live




No nos moveran - Live
Нас не сдвинуть - Концертная запись
Sube a nacer conmigo, hermano
Поднимись родиться со мной, брат
Dame la mano desde la profunda zona de tu dolor diseminado
Дай мне руку из глубин твоей разливающейся боли
No volverás del fondo de las rocas
Ты не вернешься из-под глыб камней
No volverás del tiempo subterráneo
Ты не вернешься из подземного времени
No volverá tu voz endurecida
Не вернется твой огрубевший голос
No volverán tus ojos taladrados
Не вернутся твои пронзительные глаза
Yo vengo a hablar por vuestra boca muerta
Я пришла говорить за ваши мертвые уста
A través de la tierra juntad todos los silenciosos labios derramados
Сквозь землю соедините все ваши безмолвные, пролитые губы
Y desde el fondo habladme toda esta larga noche
И из глубин говорите со мной всю эту долгую ночь
Como si estuviera con vosotros anclado
Как будто я с вами, на якоре
Contadme todo, cadena a cadena, eslabón a eslabón, y paso a paso
Расскажите мне все, звено за звеном, шаг за шагом
Afilad los cuchillos que guardasteis
Отточите ножи, что вы хранили
Ponedlos en mi pecho y en mi mano
Вложите их мне в грудь и в руку
Como un rio de rayos amarillos
Словно река из желтых молний
Como un rio de tigres enterrados
Словно река из погребенных тигров
Y dejadme llorar horas, días, años, edades ciegas, siglos estelares
И позвольте мне плакать часы, дни, годы, слепые века, звездные столетия
Dadme el silencio, el agua, la esperanza,
Дайте мне тишину, воду, надежду
Dadme la lucha, el hierro, los volcanes
Дайте мне борьбу, железо, вулканы
Apegadme los cuerpos como imanes
Притяните ко мне тела, как магниты
Acudid a mis venas y a mi boca
Придите в мои вены и в мои уста
Hablad por mis palabras y mi sangre
Говорите моими словами и моей кровью
()
()
No, no, no nos moveran! no, no nos moverán!
Нет, нет, нас не сдвинуть! Нет, нет, нас не сдвинуть!
Como un árbol firme junto al rio
Как крепкое дерево у реки
No nos moverán.
Нас не сдвинуть.
Unidos en la lucha, no nos moverán
Вместе в борьбе, нас не сдвинуть
Unidos en la lucha, no nos moverán
Вместе в борьбе, нас не сдвинуть
Como un árbol firme junto al rio
Как крепкое дерево у реки
No nos moverán
Нас не сдвинуть
No, no, no nos moverán! no, no, no nos moverán!
Нет, нет, нас не сдвинуть! Нет, нет, нас не сдвинуть!
Como un árbol firme junto al rio
Как крепкое дерево у реки
No nos moverán
Нас не сдвинуть
Unidos en la huelga, no, no, no nos moverán!
Вместе в забастовке, нет, нет, нас не сдвинуть!
Unidos en la huelga, no, no, no nos moverán!
Вместе в забастовке, нет, нет, нас не сдвинуть!
Como un árbol firme junto al rio
Как крепкое дерево у реки
No nos moverán, no nos moverán!
Нас не сдвинуть, нас не сдвинуть!





Writer(s): Joan Baez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.