Joan Baez - Oh, Had I A Golden Thread - traduction des paroles en russe

Oh, Had I A Golden Thread - Joan Baeztraduction en russe




Oh, Had I A Golden Thread
О, если бы у меня была золотая нить
Oh, had I a golden thread
О, если бы у меня была золотая нить,
And a needle so fine
И иголка такая тонкая,
I'd weave a magic strand
Я бы сплела волшебную прядь
Of rainbow design
Радужного узора,
Of rainbow design
Радужного узора.
In it I'd weave the bravery
В неё я бы вплела отвагу
Of women giving birth
Женщин, дающих жизнь,
In it I'd weave the innocence
В неё я бы вплела невинность
Of children of all the earth
Детей всей земли,
Children of all the earth
Детей всей земли.
Show my brothers and sisters
Показала бы моим братьям и сестрам
My rainbow design
Мой радужный узор,
Bind up this sorry world
Связала бы этот печальный мир
With hand and heart and mind
Рукой, сердцем и разумом,
Hand and heart and mind
Рукой, сердцем и разумом.
Oh, far over the water
О, далеко за океан
I'd reach my magic band
Протянула бы я свою волшебную ленту
To every human being
К каждому человеку,
So they would understand
Чтобы они поняли,
So they'd understand
Чтобы они поняли.
Oh, had I a golden thread
О, если бы у меня была золотая нить,
And a needle so fine
И иголка такая тонкая,
I'd weave a magic strand
Я бы сплела волшебную прядь
Of rainbow design
Радужного узора,
Of rainbow design
Радужного узора.





Writer(s): P. Seeger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.