Joan Baez - Parachutiste (Live Broadcast Paris 1973) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Baez - Parachutiste (Live Broadcast Paris 1973)




Parachutiste (Live Broadcast Paris 1973)
Parachutist (Live Broadcast Paris 1973)
Tu avais juste 18 ans.
You were just 18 years old.
Quand ont ta mit un béret rouge.
When they put a red beret on you.
Quand ont ta dit rentre dedans tout se qui
When they told you to move into everything that
Bouge. C'est pas exprès qu'était fachiste. Parachutiste
Moves. It was not expressly that it was fascist. Paratrooper
Alors de combat en combat
So from combat to combat
S'est formé ton intelligence
Your intelligence was formed
Tu sait qu'il n'y a ici bas que deux
You know that there are only two down here
Enjance, les gens bien et les terroristes
Infantry, good people and terrorists
Parachutiste
Paratrooper
Puis ont ta donnez des galons
Then they gave you stripes
Héros de toute les défaite
Hero of all defeats
Pour toute les bonnes actions que tu a faite
For all the good deeds you have done
Tu torturé en spécialiste
You tortured as a specialist
Parachutiste
Paratrooper
Alors sont venu les honneur, les décorations, les médailles
Then came the awards, the decorations, the medals
Pour chaque balles au fond d'un coeur, pour chaque entailles
For each bullet in the heart, for each notch
Pour chaque croix noir sur ta liste
For each black cross on your list
Parachutiste
Paratrooper
Mais malheureusement pour toi, bientôt se finira ta guerre
But unfortunately for you, your war will soon be over
Plus de tuerie, plus de combats que va tu faire
No more killing, no more fighting what will you do
C'est fini le travail d'artiste
The artist's work is over
Parachutiste
Paratrooper
Ta rien perdu te ton talent
You have not lost your talent
Tu n'rate pas une embuscade
You don't miss an ambush
Mais comme on n'tir pas vraiment tu trouve sa fade
But since we don't really shoot, you find it boring
C'est p't'être pour sa qu'ta les yeux triste
That's probably why you have sad eyes
Parachutiste
Paratrooper
Mais si t'es vraiment trop gêné
But if you're really too embarrassed
D'être payés à ne rien faire
To be paid to do nothing
Tu peut toujours te recycler chez tes p'tits frère
You can always retrain with your little brothers
J'crois qu'on engage dans la police
I think they recruit in the police
Parachutiste
Paratrooper






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.