Joan Baez - Pilgrim Of Sorrow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez - Pilgrim Of Sorrow




Pilgrim Of Sorrow
Путник печали
I am a poor pilgrim of sorrow
Я бедный путник печали,
Cast out in this wide world to roam
Изгнанница в этом мире широком.
My brothers and sisters won′t own me
Братья и сестры меня не признают,
They say that I'm weak and I′m poor
Говорят, что я слаба и бедна.
But Jesus father the almighty
Но Иисус, Отец Всемогущий,
Has bade me to enter the door
Велел мне войти в дверь.
Sometimes I'm almost driven
Порой я почти сломлена,
'Til I know not where to roam
Не знаю, куда идти.
I′ve heard of a city called Heaven
Я слышала о городе, зовущемся Раем,
I′ve started to make it my home
Я начала считать его своим домом.
When friends and relations forsake me
Когда друзья и родные покидают меня,
And troubles grow 'round me so high
И беды вокруг меня растут стеной,
I think of the kind words of Jesus
Я думаю о добрых словах Иисуса,
Poor pilgrim I always am nigh
Бедный путник, я всегда рядом.
Sometimes I′m almost driven
Порой я почти сломлена,
'Til I know not where to roam
Не знаю, куда идти.
I′ve heard of a city called Heaven
Я слышала о городе, зовущемся Раем,
I've started to make it my home
Я начала считать его своим домом.
Oh soon I shall reach the bright glory
О, скоро я достигну светлой славы,
Where mortals no more do complain
Где смертные больше не жалуются.
The ship that will take me is coming
Корабль, который заберет меня, уже плывет,
The captain is calling my name
Капитан зовет меня по имени.
Sometimes I′m almost driven
Порой я почти сломлена,
'Til I know not where to roam
Не знаю, куда идти.
I've heard of a city called Heaven
Я слышала о городе, зовущемся Раем,
I′ve started to make it my home
Я начала считать его своим домом.
I′ve heard of a city called heaven
Я слышала о городе, зовущемся Раем,
I've started to make it my home
Я начала считать его своим домом.





Writer(s): Joan Baez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.