Joan Baez - Put Your Hand In The Hand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez - Put Your Hand In The Hand




Put Your Hand In The Hand
Протяни свою руку
Put your hand in the hand of the man
Протяни свою руку тому,
Who stilled the water
Кто усмирил воды,
Put your hand in the hand of the man
Протяни свою руку тому,
Who calmed the sea
Кто утихомирил море.
Take a look at yourself
Взгляни на себя,
And you can look at others differently
И ты сможешь увидеть других по-другому,
By puttin' your hand in the hand of the man
Протянув свою руку тому,
From a Galilee
Из Галилеи.
Every time I look into the holy book
Каждый раз, когда я смотрю в святую книгу,
I wanna tremble
Я трепещу,
When I read about the part where
Когда читаю о том, как
A carpenter cleared the temple
Плотник очистил храм.
For the buyers and the sellers where no different fellas
Ведь покупатели и продавцы ничем не отличались
Than what I profess to be
От того, кем я себя считаю,
And it causes me pain to know that
И мне больно осознавать, что
I'm not the gal that I should be
Я не та, какой должна быть.
Mama taught me how to pray before
Мама учила меня молиться ещё до того,
I reached the age of seven
Как мне исполнилось семь,
And when I'm down on my knees
И когда я стою на коленях,
That's a when I'm close to heaven
Я чувствую себя ближе к небесам.
Daddy lived his life with two kids and a wife
Папа прожил свою жизнь с двумя детьми и женой,
You do what you must do
Ты делаешь то, что должен делать,
But he showed me enough of what
Но он показал мне достаточно,
It takes to get you through
Чтобы я смогла пройти через всё.
Put your hand in the hand of the man
Протяни свою руку тому,
Who stilled the water
Кто усмирил воды,
Put your hand in the hand of the man
Протяни свою руку тому,
Who calmed the sea
Кто утихомирил море.
Take a look at yourself
Взгляни на себя,
And you can look at others differently
И ты сможешь увидеть других по-другому,
By puttin' your hand in the hand of the man
Протянув свою руку тому,
From a Galilee
Из Галилеи.
Put your hand in the hand of the man
Протяни свою руку тому,
From a Galilee
Из Галилеи.





Writer(s): Mac Lellan Gene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.