Joan Baez - Put Your Hand In The Hand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez - Put Your Hand In The Hand




Put your hand in the hand of the man
Вложи свою руку в руку этого человека.
Who stilled the water
Кто успокоил воду
Put your hand in the hand of the man
Вложи свою руку в руку этого человека.
Who calmed the sea
Кто успокоил море?
Take a look at yourself
Посмотри на себя.
And you can look at others differently
И ты можешь смотреть на других по-другому.
By puttin′ your hand in the hand of the man
Вложив свою руку в руку этого человека
From a Galilee
Из Галилеи
Every time I look into the holy book
Каждый раз, когда я заглядываю в святую книгу.
I wanna tremble
Я хочу дрожать.
When I read about the part where
Когда я читал о той части, где ...
A carpenter cleared the temple
Плотник расчистил храм.
For the buyers and the sellers where no different fellas
Для покупателей и продавцов где нет разницы ребята
Than what I profess to be
Чем то, за что я себя выдаю.
And it causes me pain to know that
И мне больно осознавать это.
I'm not the gal that I should be
Я не та девушка которой должна быть
Mama taught me how to pray before
Мама научила меня молиться раньше.
I reached the age of seven
Мне исполнилось семь лет.
And when I′m down on my knees
И когда я стою на коленях ...
That's a when I'm close to heaven
Это когда я близок к раю
Daddy lived his life with two kids and a wife
Папа прожил свою жизнь с двумя детьми и женой.
You do what you must do
Ты делаешь то, что должен делать.
But he showed me enough of what
Но он показал мне достаточно чего
It takes to get you through
Это нужно, чтобы довести тебя до конца.
Put your hand in the hand of the man
Вложи свою руку в руку этого человека.
Who stilled the water
Кто успокоил воду
Put your hand in the hand of the man
Вложи свою руку в руку этого человека.
Who calmed the sea
Кто успокоил море?
Take a look at yourself
Посмотри на себя.
And you can look at others differently
И ты можешь смотреть на других по-другому.
By puttin′ your hand in the hand of the man
Вложив свою руку в руку этого человека
From a Galilee
Из Галилеи
Put your hand in the hand of the man
Вложи свою руку в руку этого человека.
From a Galilee
Из Галилеи





Writer(s): Mac Lellan Gene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.