Paroles et traduction Joan Baez - Railroad Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
went
upstairs
to
make
her
bed
Она
поднялась
наверх,
чтобы
застелить
постель.
And
not
a
word
to
her
mother
said
И
ни
слова
ее
матери.
Her
mother,
she
went
upstairs
too
Ее
мать
тоже
поднялась
наверх.
Saying,
"Daughter,
oh,
daughter,
what's
troubling
you?"
Говорю:
"Дочь,
о,
дочь,
что
тебя
беспокоит?"
"Oh,
mother,
dear,
I
cannot
tell
"О,
Мама,
дорогая,
я
не
могу
сказать
...
It's
that
railroad
boy
that
I
love
so
well
Это
тот
железнодорожник,
которого
я
так
люблю.
He's
courted
me
my
life
away
Он
ухаживал
за
мной
всю
мою
жизнь,
And
now
at
home
he
will
not
stay"
И
теперь
он
не
останется
дома.
"There
is
a
place
in
London
town
-Есть
одно
местечко
в
Лондоне.
That
railroad
boy
goes
and
sits
down
Тот
железнодорожник
подходит
и
садится.
He
takes
a
strange
girl
on
his
knee
Он
сажает
незнакомую
девушку
на
колени.
And
he
tells
to
her
what
he
won't
tell
me"
И
он
говорит
ей
то,
чего
не
скажет
мне.
Her
father,
he
came
home
from
work
Ее
отец,
он
пришел
домой
с
работы.
Sayin',
"Where's
my
daughter,
she
seems
so
hurt"
Говорю:
"Где
моя
дочь,
она,
кажется,
так
ранена".
He
went
upstairs
to
give
her
hope
Он
поднялся
наверх,
чтобы
дать
ей
надежду.
An'
he
found
her
hangin'
by
a
rope
И
он
нашел
ее
висящей
на
веревке.
He
took
a
knife
and
he
cut
her
down
Он
взял
нож
и
зарезал
ее.
And
on
her
bosom
these
words
he
found
И
на
ее
груди
он
нашел
эти
слова.
"Go
dig
my
grave,
both
wide
and
deep
"Иди,
выкопай
мне
могилу,
широкую
и
глубокую.
Put
a
marble
stone
at
my
head
and
feet
Положи
мраморный
камень
к
моей
голове
и
ногам.
And
at
my
breast
put
a
white-snow
dove
И
на
грудь
мне
положил
белоснежного
голубя.
To
tell
the
world
that
I
died
of
love"
Сказать
миру,
что
я
умер
от
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D, BOETTCHER, NEILSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.