Joan Baez - Scarlet Tide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez - Scarlet Tide




Well, I recall his parting words
Что ж, я помню его прощальные слова.
Must I accept his fate
Должен ли я принять его судьбу?
Or take myself far from this place?
Или уйти подальше от этого места?
I thought I heard a black bell toll
Мне показалось, что я слышу звон черного колокола.
A little bird did sing
Пела маленькая птичка.
Man loses all when he wants everything
Человек теряет все, когда хочет все.
And we′ll rise above the scarlet tide
И мы поднимемся над алой волной.
That trickles down through the mountain
Она стекает вниз через гору.
And separates the widow from the bride
И отделяет вдову от невесты.
Man goes beyond his own decision
Человек выходит за пределы собственного решения.
Gets caught up in his own mechanism
Он попадает в ловушку своего собственного механизма.
Of swindlers who act like kings
О мошенниках, которые ведут себя как короли.
And brokers who break everything
И брокеры, которые все ломают.
The darkest night was swiftly falling
Быстро опускалась темнейшая ночь.
Into the dawn of the day
На заре дня ...
Why would I want him
Зачем он мне нужен
Just to lose him again?
Чтобы снова потерять его?
And we'll rise above the scarlet tide
И мы поднимемся над алой волной.
That trickles down through the mountain
Она стекает вниз через гору.
And separates the widow from the bride
И отделяет вдову от невесты.
We′ll rise above the scarlet tide
Мы поднимемся над алой волной.
That trickles down through the mountain
Она стекает вниз через гору.
And separates the widow from the bride
И отделяет вдову от невесты.





Writer(s): Mac-manus Declan Patrick Aloysius, Burnett Joseph Henry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.