Paroles et traduction Joan Baez - Seven Curses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven Curses
Семь проклятий
Old
Reilly
stole
a
stallion
Старый
Рейли
украл
жеребца,
They
caught
him
and
they
brought
him
back
Его
поймали
и
привели
назад,
And
they
laid
him
down
on
the
jail
house
ground
И
бросили
его
на
тюремный
двор,
With
an
iron
chain
around
his
neck
С
железной
цепью
на
шее.
When
Reilly's
daughter
got
a
message
Когда
дочь
Рейли
получила
весть,
That
her
father
was
goin'
to
hang
Что
ее
отца
собираются
повесить,
She
rode
by
night
and
came
by
morning
Она
ехала
ночью
и
приехала
утром,
With
gold
and
silver
in
her
hand
С
золотом
и
серебром
в
руке.
Then
when
the
judge
saw
Reilly's
daughter
Когда
судья
увидел
дочь
Рейли,
His
old
eyes
deepened
in
his
head
Его
старые
глаза
потемнели,
He
said,
"Gold
will
never
free
your
father
Он
сказал:
"Золото
не
освободит
твоего
отца,
Know
the
price,
my
dear,
is
you
instead"
Знай,
цена,
моя
дорогая,
— это
ты
сама".
"Well,
I'm
as
good
as
dead,"
cried
Reilly
"Что
ж,
я
как
мертвец",
— воскликнул
Рейли,
"It's
only
you
that
he
does
crave
"Только
тебя
он
жаждет,
And
my
skin
will
surely
crawl
if
he
touches
you
at
all
И
моя
кожа
точно
содрогнется,
если
он
тебя
коснется,
So
get
on
your
horse
and
ride
away"
Так
что
садись
на
лошадь
и
уезжай".
"Oh
father
you
will
surely
die
"Отец,
ты
точно
умрешь,
If
I
do
not
take
a
chance
to
try
Если
я
не
попытаюсь,
And
pay
the
price
and
not
take
your
advice
И
заплачу
цену,
не
послушав
твоего
совета,
For
this
reason
I'll
have
to
stay"
Поэтому
я
должна
остаться".
Well,
the
gallows
shadows
shook
the
evening
Тени
виселицы
окутали
вечер,
And
in
the
night
a
hound
dog
bayed
И
в
ночи
залаяла
собака,
In
the
night
the
grounds
was
groanin'
В
ночи
земля
стонала,
And
in
the
night,
the
price
was
paid
И
в
ночи
цена
была
уплачена.
The
next
mornin'
she
had
awoken
На
следующее
утро
она
проснулась
To
find
that
the
judge
had
never
spoken
И
обнаружила,
что
судья
так
ничего
и
не
сказал,
She
saw
the
hangin'
branch
a-bendin'
Она
увидела
согнутую
ветку
виселицы,
And
she
saw
her
father's
body
broken
И
увидела
сломленное
тело
своего
отца.
Seven
curses
on
a
judge
so
cruel
Семь
проклятий
на
такого
жестокого
судью,
One
doctor
cannot
cure
him
Один
доктор
не
сможет
его
вылечить,
Two
healers
cannot
heal
him
Два
целителя
не
смогут
его
исцелить,
And
three
eyes
cannot
see
him
И
три
глаза
не
смогут
его
увидеть.
Four
ears
cannot
hear
him
Четыре
уха
не
смогут
его
услышать,
Five
walls
cannot
hide
him
Пять
стен
не
смогут
его
спрятать,
Six
beggars
cannot
steal
him
Шесть
нищих
не
смогут
его
обокрасть,
And
seven
deaths
will
never
free
him
И
семь
смертей
никогда
его
не
освободят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan, Dylan Bob
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.