Paroles et traduction Joan Baez - Speaking Of Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speaking Of Dreams
Говоря о мечтах
Speaking
of
dreams
Говоря
о
мечтах,
Here
we
are
in
the
glistening
streets
of
Gay
Paree
вот
мы
с
тобой
на
сверкающих
улицах
прекрасного
Парижа,
Playing
the
Gipsy
Kings
слушаем
Gipsy
Kings,
After
the
rain
and
taking
tea
at
the
Ritz
in
boots
and
jeans
пьем
чай
в
отеле
Ritz
в
сапогах
и
джинсах
после
дождя.
With
a
teenage
girl
who
said
that
it
would
be
her
grandest
dream
С
девочкой-подростком,
которая
сказала,
что
это
ее
самая
заветная
мечта.
And
speaking
of
dreams,
I
really
must
say
И,
говоря
о
мечтах,
я
должна
сказать,
I
couldn′t
have
dreamed
you
up
что
не
могла
тебя
и
представить,
Nor
the
way
you
burst
into
my
life,
rattled
my
cage
как
и
то,
как
ты
ворвался
в
мою
жизнь,
расшатал
мою
клетку
And
woke
my
sleeping
demons
up
и
разбудил
моих
спящих
демонов.
You
were
not
yet
born
Тебя
еще
не
было
на
свете,
When
my
career
began
in
'59
когда
моя
карьера
началась
в
59-м.
We′re
a
sign
of
the
times
Мы
— знак
времени.
Who
cares
if
you
are
a
breath
of
spring
and
I
am
vintage
wine
Какая
разница,
что
ты
— глоток
весны,
а
я
— выдержанное
вино.
We
come
from
two
different
worlds
Мы
из
разных
миров,
Like
every
other
couple
on
the
Rue
de
Rivoli
как
и
любая
другая
пара
на
улице
Риволи.
You
spent
your
youth
in
the
rainforests
of
distant
Camaroon
Ты
провел
свою
юность
в
тропических
лесах
далекого
Камеруна,
Your
father
was
a
Navy
captain,
I
am
the
Queen
of
Hearts
твой
отец
был
морским
капитаном,
а
я
— Королева
Червей
And
the
daughter
of
the
moon
и
дочь
Луны.
Speaking
of
dreams
Говоря
о
мечтах,
You
took
me
to
see
the
paintings
of
Paul
Gaughin
ты
повел
меня
смотреть
картины
Поля
Гогена.
Speaking
of
dreams
Говоря
о
мечтах,
We
stood
in
the
midst
of
waterfalls,
flaming
trees
мы
стояли
посреди
водопадов,
пылающих
деревьев,
Golden
dogs
and
shining
Tahitian
ladies
золотых
собак
и
сияющих
таитянских
женщин.
But
it
was
you,
not
Paul
Gaughin
Но
это
ты,
а
не
Поль
Гоген,
Who
stopped
my
heart
and
then
остановил
мое
сердце,
а
затем
Started
my
life
over
again
начал
мою
жизнь
заново.
And
if
you
feel
as
I
do
И
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
That
we've
erased
the
lines
between
reality
что
мы
стерли
границы
между
реальностью
And
all
our
painted
dreams
и
всеми
нашими
нарисованными
мечтами,
Then
take
me
down
to
where
the
Gipsies
sing
то
отведи
меня
туда,
где
поют
цыгане,
The
songs
their
mothers
knew
песни,
которые
знали
их
матери.
Tie
bright
ribbons
in
my
hair
Завяжи
яркие
ленты
в
моих
волосах,
Lean
on
the
wind
and
watch
me
while
I
dance
for
you
обопрись
на
ветер
и
смотри,
как
я
танцую
для
тебя.
And
carry
me
off
to
the
rainforests
of
distant
Camaroon
И
унеси
меня
в
тропические
леса
далекого
Камеруна,
Tell
me
that
you've
always
know
that
скажи
мне,
что
ты
всегда
знал,
I
am
the
Queen
of
Hearts
что
я
— Королева
Червей
And
the
daughter
of
the
moon
и
дочь
Луны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Baez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.