Joan Baez - Sweet Sir Galahad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez - Sweet Sir Galahad




Sweet Sir Galahad
Милый сэр Галахад
SWEET SIR GALAHAD
МИЛЫЙ СЭР ГАЛАХАД
(Words and Music by Joan Baez)
(Слова и музыка: Джоан Баэз)
Sweet Sir Galahad
Милый сэр Галахад
Came in through the window
Вошел в окно
In the night when
Ночью, когда
The moon was in the yard.
Луна освещала двор.
He took her hand in his
Он взял ее за руку
And shook the long hair
И откинул длинные волосы
From his neck and he told her
С шеи, и сказал ей,
She′d been working much too hard.
Что она слишком много работает.
It was true that ever since the day
Это было правдой: с того самого дня,
Her crazy man had passed away
Как ее безумный возлюбленный ушел
To the land of poet's pride,
В страну поэтической гордости,
She laughed and talked alot
Она много смеялась и говорила
With new people on the block
С новыми людьми по соседству,
But always at evening time she cried.
Но каждый вечер плакала.
And here′s to the dawn of their days.
За рассвет их дней!
She moved her head
Она склонила голову
A little down on the bed
Чуть ниже на кровати,
Until it rested softly on his knee.
Пока она нежно не легла ему на колени.
And there she dropped her smile
Там она перестала улыбаться,
And there she sighed awhile,
Там она вздохнула,
And told him all the sadness
И рассказала ему всю печаль
Of those years that numbered three.
Тех трех лет.
Well you know I think my fate's belated
Знаешь, я думаю, моя судьба опоздала,
Because of all the hours I waited
Из-за всех часов, что я ждала
For the day when I'd no longer cry.
Того дня, когда я перестану плакать.
I get myself to work by eight
Я прихожу на работу к восьми,
But oh, was I born too late,
Но, о, родилась ли я слишком поздно,
And do you think I′ll fail
И думаешь, я потерплю неудачу
At every single thing I try?
Во всем, что пытаюсь сделать?
And here′s to the dawn of their days.
За рассвет их дней!
He just put his arm around her
Он просто обнял ее,
And that's the way I found her
И вот так я нашла ее
Eight months later to the day.
Восемь месяцев спустя, день в день.
The lines of a smile erased
Следы улыбки стерли
The tear tracks upon her face,
Следы слез на ее лице,
A smile could linger, even stay.
Улыбка могла задерживаться, даже оставаться.
Sweet Sir Galahad went down
Милый сэр Галахад ушел
With his gay bride of flowers,
Со своей веселой невестой из цветов,
The prince of the hours
Принцем часов
Of her lifetime.
Ее жизни.
And here′s to the dawn
За рассвет
Of their days,
Их дней,
Of their days.
Их дней.





Writer(s): Joan Baez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.