Paroles et traduction Joan Baez - Sweet Sir Galahad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Sir Galahad
Милый сэр Галахад
SWEET
SIR
GALAHAD
МИЛЫЙ
СЭР
ГАЛАХАД
(Words
and
Music
by
Joan
Baez)
(Слова
и
музыка:
Джоан
Баэз)
Sweet
Sir
Galahad
Милый
сэр
Галахад
Came
in
through
the
window
Вошел
в
окно
In
the
night
when
Ночью,
когда
The
moon
was
in
the
yard.
Луна
освещала
двор.
He
took
her
hand
in
his
Он
взял
ее
за
руку
And
shook
the
long
hair
И
откинул
длинные
волосы
From
his
neck
and
he
told
her
С
шеи,
и
сказал
ей,
She′d
been
working
much
too
hard.
Что
она
слишком
много
работает.
It
was
true
that
ever
since
the
day
Это
было
правдой:
с
того
самого
дня,
Her
crazy
man
had
passed
away
Как
ее
безумный
возлюбленный
ушел
To
the
land
of
poet's
pride,
В
страну
поэтической
гордости,
She
laughed
and
talked
alot
Она
много
смеялась
и
говорила
With
new
people
on
the
block
С
новыми
людьми
по
соседству,
But
always
at
evening
time
she
cried.
Но
каждый
вечер
плакала.
And
here′s
to
the
dawn
of
their
days.
За
рассвет
их
дней!
She
moved
her
head
Она
склонила
голову
A
little
down
on
the
bed
Чуть
ниже
на
кровати,
Until
it
rested
softly
on
his
knee.
Пока
она
нежно
не
легла
ему
на
колени.
And
there
she
dropped
her
smile
Там
она
перестала
улыбаться,
And
there
she
sighed
awhile,
Там
она
вздохнула,
And
told
him
all
the
sadness
И
рассказала
ему
всю
печаль
Of
those
years
that
numbered
three.
Тех
трех
лет.
Well
you
know
I
think
my
fate's
belated
Знаешь,
я
думаю,
моя
судьба
опоздала,
Because
of
all
the
hours
I
waited
Из-за
всех
часов,
что
я
ждала
For
the
day
when
I'd
no
longer
cry.
Того
дня,
когда
я
перестану
плакать.
I
get
myself
to
work
by
eight
Я
прихожу
на
работу
к
восьми,
But
oh,
was
I
born
too
late,
Но,
о,
родилась
ли
я
слишком
поздно,
And
do
you
think
I′ll
fail
И
думаешь,
я
потерплю
неудачу
At
every
single
thing
I
try?
Во
всем,
что
пытаюсь
сделать?
And
here′s
to
the
dawn
of
their
days.
За
рассвет
их
дней!
He
just
put
his
arm
around
her
Он
просто
обнял
ее,
And
that's
the
way
I
found
her
И
вот
так
я
нашла
ее
Eight
months
later
to
the
day.
Восемь
месяцев
спустя,
день
в
день.
The
lines
of
a
smile
erased
Следы
улыбки
стерли
The
tear
tracks
upon
her
face,
Следы
слез
на
ее
лице,
A
smile
could
linger,
even
stay.
Улыбка
могла
задерживаться,
даже
оставаться.
Sweet
Sir
Galahad
went
down
Милый
сэр
Галахад
ушел
With
his
gay
bride
of
flowers,
Со
своей
веселой
невестой
из
цветов,
The
prince
of
the
hours
Принцем
часов
Of
her
lifetime.
Ее
жизни.
And
here′s
to
the
dawn
За
рассвет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Baez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.