Joan Baez - The Dream Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez - The Dream Song




I had a dream, I was following a barefoot girl
Мне приснился сон, я шел за босоногой девушкой.
Beside a stream that flowed around the world
Рядом с ручьем, что тек по всему миру.
We spoke of many things though her mouth never moved
Мы говорили о многом, хотя ее губы не шевелились.
As the most peculiar scenes were disappearing into view
По мере того как самые необычные сцены исчезали в поле зрения
Oh, what a dream, beyond the realm of why
О, что за сон, за пределами царства "Почему"
Pretty little beings beneath the yawning sky
Прелестные маленькие существа под зияющим небом.
Speaking of God as though they could define
Говоря о Боге, как будто они могли бы дать определение.
Music to the deaf and color to the blind or God to man
Музыка для глухих цвет для слепых или Бог для человека
And then the leaves became a thousand tears
А потом листья превратились в тысячу слез.
I was on my knees in a crazy house of mirrors
Я стоял на коленях в сумасшедшем доме зеркал.
Couldn′t find my face but a voice was drawing nearer
Я не мог найти свое лицо, но голос приближался.
Hush baby, sweet baby, hush don't you cry
Тише, детка, милая детка, тише, Не плачь.
And I thought I woke and my mother was standing there
И мне показалось, что я проснулся, а там стояла моя мать.
And my heart broke as the ribbons in her hair
И мое сердце разбилось, как ленты в ее волосах.
Turned into highways surrounded and swirled
Свернули на шоссе окружили и закружили
Like a crown come down around a not so perfect world
Словно корона опустилась вокруг не столь совершенного мира.
In the corner of the dream was the man with the blue guitar
В углу сна был человек с голубой гитарой.
It had no strings but the music touched the stars
У нее не было струн, но музыка касалась звезд.
His long dark curls turned to gold before my eyes
Его длинные темные кудри стали золотыми на моих глазах.
The barefoot girl smiled off to the side and it was real
Босоногая девушка улыбнулась в сторону и это было по настоящему
Then a thousand birds took flight with a joyful noise
Затем тысяча птиц с радостным шумом взлетели.
And I heard the angels up on high rejoice
И я слышал, как ангелы на небесах ликовали.
I could see my face and I recognized the voice
Я видел свое лицо и узнал голос.
Hush baby, sweet baby, hush baby, hush
Тише, детка, милая детка, тише, детка, тише.
It′s just a dream, one of those that goes on and on
Это всего лишь сон, один из тех, что длятся вечно.
Scene after scene with the rhythm of a gypsy song
Сцена за сценой в ритме цыганской песни.
When I really woke, I was frozen in between
Когда я по-настоящему проснулся, я был заморожен.
Didn't know who I was, it was a dream inside a dream, it's just a dream
Я не знал, кто я такой, это был сон во сне, это просто сон.
Oh, what a dream
О, какой сон!
It′s all a dream
Это все сон.





Writer(s): Joan Baez, Ron Davie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.