Joan Baez - The Hitchhiker's Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez - The Hitchhiker's Song




The Hitchhiker's Song
Песня Автостопщика
When the mist rolls in on Highway One
Когда туман ложится на Шоссе номер Один,
Like a curtain to the day
Словно занавес дня,
A thousand silhouettes hold out their thumbs
Тысяча силуэтов поднимают большие пальцы,
And I see them and I say
И я вижу их, и говорю:
You are my children
Вы мои дети,
My sweet children
Мои милые дети,
I am your poet.
Я ваш поэт.
With hair just like the burning tree of Moses
С волосами, как горящий куст Моисея,
The girl beside you is your twin
Девушка рядом с тобой твоя сестра-близнец.
Behind your fiery make-up you should know this
За твоим ярким макияжем ты должен знать,
I am your sister, I am your kin, your flesh and kin
Я твоя сестра, я твоя родня, твоя плоть и кровь,
I'll write this tune
Я напишу эту мелодию
In matching phrases
В рифмующихся фразах,
Just to show it
Просто чтобы показать это.
You are the orphans in an age
Вы сироты в эпоху
Of no tomorrows
Без завтрашнего дня,
And with your walking you wage a war
И своим хождением вы ведете войну
Against the sorrows
Против печалей,
Your fathers left you
Которые оставили вам ваши отцы,
A row to hoe
Борозда, которую нужно вспахать,
And you'll hoe it.
И ты ее вспашешь.
If I could write you easy directions
Если бы я могла написать тебе простые указания
On a list
В списке,
You would not read it, you could not see it
Ты бы не прочел их, ты бы не увидел их
For the mist
Из-за тумана.
Besides my pen is
К тому же мое перо
Very righteous
Очень праведное,
And I know it.
И я это знаю.
So walk to the edges of a dying kingdom
Так иди к краям умирающего королевства,
There's one more summer just around the bend
Еще одно лето не за горами.
The amber in your smile is brave and winsome
Янтарь в твоей улыбке храбр и обаятелен,
For though your highway has no end, it never ends
И хотя у твоей дороги нет конца, она никогда не кончается.
There is still the sky
Есть еще небо,
The windy cliff
Ветреный утес
And the sea below it
И море под ним.
I'd take an angel's ram horn trumpet
Я бы взяла ангельскую трубу из бараньего рога
And I'd blow it
И затрубила бы в нее,
I'd blow it.
Я бы затрубила.





Writer(s): Baez Joan C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.