Joan Baez - The House Carpenter (Child No. 243) [Live] - traduction des paroles en russe




The House Carpenter (Child No. 243) [Live]
Плотник (Дитя №243) [Живое исполнение]
"Well met, well met, my own true love
"Здравствуй, здравствуй, моя любовь,
Well met, well met", cried he
Здравствуй," - молвил он.
"I've just returned from the salt, salt sea
вернулся из-за моря,
All for the love of thee"
Только ради тебя одной".
I could have married the king's daughter dear
Я мог жениться на дочери короля,
She would have married me
Она хотела выйти за меня.
But I have forsaken her crowns of gold
Но я отказался от её золотой короны,
All for the love of thee
Только ради тебя одной.
Well, if you could have married
Что ж, если ты мог жениться
The king's daughter dear
На дочери короля,
I'm sure you are to blame
Тебя стоит винить.
For I am married to a house carpenter
Ведь я замужем за плотником,
And find him a nice young man
И он хороший молодой человек.
Oh, will you forsake your house carpenter
О, оставишь ли ты своего плотника
And go along with me?
И уйдешь со мной?
I'll take you to where the grass grows green
Я отведу тебя туда, где зеленеет трава,
To the banks of the salt, salt sea
На берега соленого моря.
Well, if I should forsake my house carpenter
Что ж, если я оставлю своего плотника
And go along with thee
И уйду с тобой,
What have you got to maintain me on
Что у тебя есть, чтобы содержать меня
And keep me from poverty?
И уберечь от нищеты?
Six ships, six ships all out on the sea
Шесть кораблей на море,
Seven more upon dry land
Семь других на суше стоят.
One hundred and ten all brave sailor men
Сто десять храбрых моряков
Will be at your command
Будут в твоем распоряжении.
She picked up her own wee babe
Она взяла своего малыша,
Kisses gave him three
Трижды поцеловала его,
Said, "Stay right here with my house carpenter
Сказала: "Оставайся здесь с моим плотником
And keep him good company"
И составь ему компанию".
Then she put on her rich attire
Потом она надела свой богатый наряд,
So glorious to behold
Прекрасный для глаз,
And as she trod along her way
И, ступая по дороге,
She shown like the glittering gold
Сияла, как золото.
Well, they'd not been gone
Что ж, не прошло
But about two weeks
И двух недель,
I know it was not three
Я знаю, не прошло и трёх,
When this fair lady began to weep
Как эта прекрасная дама начала плакать,
She wept most bitterly
Горько плакать.
Ah, why do you weep, my fair young maid
Ах, почему ты плачешь, моя прекрасная дева,
Weep it for your golden store?
Плачешь ли ты о своем золоте?
Or do you weep for your house carpenter
Или плачешь о своем плотнике,
Who never you shall see anymore?
Которого больше никогда не увидишь?
I do not weep for my house carpenter
Я не плачу о своем плотнике
Or for any golden store
И не о золоте.
I do weep for my own wee babe
Я плачу о своем малыше,
Who never I shall see anymore
Которого больше никогда не увижу.
Well, they'd not been gone
Что ж, не прошло
But about three weeks
И трёх недель,
I'm sure it was not four
Я уверена, не прошло и четырёх,
Our gallant ship sprang a leak and sank
Как наш бравый корабль дал течь и затонул,
Never to rise anymore
Чтобы никогда больше не всплыть.
One time around spun our gallant ship
Раз обернулся наш бравый корабль,
Two times around spun she
Два раза обернулся он,
Three times around spun our gallant ship
Три раза обернулся наш бравый корабль
And sank to the bottom of the sea
И затонул на дне морском.
What hills, what hills are those, my love
Что за холмы, что за холмы, любовь моя,
That rise so fair and high?
Так прекрасны и высоки?
Those are the hills of heaven, my love
Это холмы небесные, любовь моя,
But not for you and I
Но не для тебя и меня.
And what hills, what hills are those, my love
А что за холмы, что за холмы, любовь моя,
Those hills so dark and low?
Так темны и низки?
Those are the hills of hell, my love
Это холмы адские, любовь моя,
Where you and I must go
Куда мы с тобой должны идти.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.