Paroles et traduction Joan Baez - The Last Thing On My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Thing On My Mind
Последнее, о чем я думала
It's
a
lesson
too
late
for
the
learnin'
Это
урок,
который
слишком
поздно
усвоить,
Made
of
sand,
made
of
sand
Построенный
на
песке,
построенный
на
песке.
In
the
wink
of
an
eye
my
soul
is
turnin'
В
мгновение
ока
моя
душа
переворачивается
In
your
hand,
in
your
hand
В
твоей
руке,
в
твоей
руке.
Are
you
goin'
away
with
no
word
of
farewell?
Ты
уходишь,
не
попрощавшись?
Will
there
be
not
a
trace
left
behind
Не
останется
и
следа
после
тебя?
Well,
I
could
have
loved
you
better
Я
могла
бы
любить
тебя
лучше,
Didn't
mean
to
be
unkind
Не
хотела
быть
жестокой.
That
was
the
last
thing
on
my
mind
Это
последнее,
о
чем
я
думала.
You've
got
reasons
a-plenty
for
goin'
У
тебя
много
причин
уйти,
This
I
know,
this
I
know
Я
это
знаю,
я
это
знаю.
For
the
weeks
have
been
steadily
growin'
Недели
неуклонно
тянулись,
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи.
Are
you
goin'
away
with
no
word
of
farewell?
Ты
уходишь,
не
попрощавшись?
Will
there
be
not
a
trace
left
behind
Не
останется
и
следа
после
тебя?
Well,
I
could
have
loved
you
better
Я
могла
бы
любить
тебя
лучше,
Didn't
mean
to
be
unkind
Не
хотела
быть
жестокой.
That
was
the
last
thing
on
my
mind
Это
последнее,
о
чем
я
думала.
As
I
lie
in
my
bed
in
the
mornin'
Когда
я
лежу
в
постели
по
утрам
Without
you,
without
you
Без
тебя,
без
тебя,
Each
song
in
my
breast
dies
a-bornin'
Каждая
песня
в
моей
груди
умирает,
не
родившись,
Without
you,
without
you
Без
тебя,
без
тебя.
Are
you
goin'
away
with
no
word
of
farewell?
Ты
уходишь,
не
попрощавшись?
Will
there
be
not
a
trace
left
behind
Не
останется
и
следа
после
тебя?
Well,
I
should
have
loved
you
better
Я
должна
была
любить
тебя
лучше,
Didn't
mean
to
be
unkind
Не
хотела
быть
жестокой.
That
was
the
last
thing
on
my
mind
Это
последнее,
о
чем
я
думала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas R Paxton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.