Joan Baez - The Lily of the West (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez - The Lily of the West (Remastered)




Lily of the West
Лилия Запада
Arrangement by Joan Baez
Аранжировка Джоан Баэз
When first I came to Louisville
Когда я впервые приехал в Луисвилл
Some pleasure there to find
Какое-то удовольствие там можно найти
A damsel there from Lexington
Там девушка из Лексингтона.
Was pleasing to my mind
Это было приятно моему разуму
Her rosy cheeks, her ruby lips
Ее румяные щеки, ее рубиновые губы...
Like arrows pierced my breast
Словно стрелы пронзили мою грудь.
And the name she bore was Flora
И имя, которое она носила, было Флора.
The Lily of the West
Лилия Запада
I courted lovely Flora
Я ухаживал за прекрасной флорой.
Some pleasure there to find
Найти там какое-то удовольствие,
"But" she turned unto another man
"но" она обратилась к другому мужчине.
Which sore distressed my mind
Какая рана терзала мой разум
She robbed me of my liberty
Она лишила меня свободы.
Deprived me of my rest
Лишил меня покоя.
(Still I love my faithless)"Then go my lovely" Flora
(Все еще люблю свою неверную)" тогда иди, моя милая " Флора.
The Lily of the West
Лилия Запада
"Way" down in yonder shady grove
"Путь" вниз, в ту тенистую рощу.
A man of high degree
Человек высокой степени.
Conversing with my Flora there
Беседую там с моей флорой.
It seemed so strange to me
Это показалось мне таким странным.
And the answer that she gave to him
И ответ, который она ему дала.
It sure did me oppress
Это, конечно, угнетало меня.
I was betrayed by Flora
Флора предала меня.
The Lily of the West
Лилия Запада
I stepped up to my rival
Я подошел к сопернику.
My dagger in my hand
Мой кинжал в руке.
I seized him by the collar and
Я схватил его за шиворот и ...
I boldly made him stand
Я смело заставил его встать.
Being mad to desperation I pierced him in the breast
Обезумев от отчаяния, я пронзил его грудь.
(All for) "Then go" my lovely Flora
(Все ради) "Тогда уходи" , Моя прекрасная Флора.
The Lily of the West
Лилия Запада
"And" I had to stand my trial
"И" я должен был предстать перед судом.
I had to make my plea
Я должен был сделать заявление.
They placed me in the criminal box
Меня поместили в камеру для преступников.
And then commenced on me
А затем приступил ко мне.
Although she swore my life away
Хотя она и лишила меня жизни.
Deprived me of my rest
Лишил меня покоя.
(And I) Still love my faithless Flora
я) все еще люблю свою неверную флору.
The Lily of the West
Лилия Запада





Writer(s): Joan Baez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.