Joan Baez - The Partisan (Live Broadcast Paris 1973) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez - The Partisan (Live Broadcast Paris 1973)




The Partisan (Live Broadcast Paris 1973)
Партизан (Прямая трансляция, Париж 1973)
They poured across the borders
Они хлынули через границы,
We were cautioned to surrender
Нам велели сдаться,
This I could not do
Но я не могла этого сделать.
Into the hills I vanished
Я скрылась в горах,
No one ever asks me
Никто никогда не спрашивает меня,
Who I am or where I'm going
Кто я и куда иду.
But those of you who know
Но те из вас, кто знает,
You cover up my footprints
Вы заметаете мои следы.
I have changed my name so often
Я так часто меняла имя,
I have lost my wife and children
Я потеряла мужа и детей,
But I have many friends
Но у меня много друзей,
And some of them are with me
И некоторые из них со мной.
An old woman gave us shelter
Старушка дала нам приют,
Kept us hidden in a garrett
Спрятала нас на чердаке,
And then the soldiers came
А потом пришли солдаты.
She died without a whisper
Она умерла без единого звука.
There were three of us this morning
Нас было трое этим утром,
And I'm the only one this ev'ning
А этим вечером я одна.
Still I must go on
Но я должна идти дальше.
Frontiers are my prison
Границы - моя тюрьма.
Oh the winds, the winds are blowing
О, ветры, ветры дуют,
Thru the graves the winds are blowing
Сквозь могилы ветры дуют,
Freedom soon will come!
Скоро придет свобода!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.