Paroles et traduction Joan Baez - The President Sang Amazing Grace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The President Sang Amazing Grace
Президент пел "Amazing Grace"
A
young
man
came
to
a
house
of
prayer
Молодой
человек
пришел
в
дом
молитвы,
They
did
not
ask
what
brought
him
there
Его
не
спросили,
что
привело
его
туда.
He
was
not
friend,
he
was
not
kin
Он
не
был
другом,
не
был
роднёй,
But
they
opened
the
door
and
let
him
in
Но
они
открыли
дверь
и
впустили
его.
And
for
an
hour
the
stranger
stayed
И
целый
час
незнакомец
оставался,
He
sat
with
them
and
seemed
to
pray
Он
сидел
с
ними
и,
казалось,
молился.
But
then
the
young
man
drew
a
gun
Но
затем
молодой
человек
достал
пистолет
And
killed
nine
people,
old
and
young
И
убил
девять
человек,
старых
и
молодых.
In
Charleston
in
the
month
of
June
В
Чарльстоне,
в
июне
месяце,
The
mourners
gathered
in
a
room
Скорбящие
собрались
в
зале.
The
President
came
to
speak
some
words
Президент
пришел
произнести
несколько
слов,
And
the
cameras
rolled
and
the
nation
heard
И
камеры
снимали,
и
страна
слушала.
But
no
words
could
say
what
must
be
said
Но
никакие
слова
не
могли
выразить
то,
что
должно
быть
сказано,
For
all
the
living
and
the
dead
Для
всех
живых
и
мертвых.
So
on
that
day
and
in
that
place
И
в
тот
день,
в
том
месте,
The
President
sang
Amazing
Grace
Президент
пел
"Amazing
Grace".
The
President
sang
Amazing
Grace
Президент
пел
"Дивную
благодать".
We
argued
where
to
lay
the
blame
Мы
спорили,
кого
винить,
On
one
man's
hate
or
our
nation's
shame
В
ненависти
одного
человека
или
в
позоре
нашей
страны,
Some
sickness
of
the
mind
or
soul
В
какой-то
болезни
разума
или
души,
And
how
the
wounds
might
be
made
whole
И
как
можно
залечить
эти
раны.
But
no
words
could
say
what
must
be
said
Но
никакие
слова
не
могли
выразить
то,
что
должно
быть
сказано,
For
all
the
living
and
the
dead
Для
всех
живых
и
мертвых.
So
on
that
day
and
in
that
place
И
в
тот
день,
в
том
месте,
The
President
sang
Amazing
Grace
Президент
пел
"Amazing
Grace".
My
President
sang
Amazing
Grace
Мой
президент
пел
"Дивную
благодать".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): zoe mulford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.