Joan Baez - The Things That We Are Made Of - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez - The Things That We Are Made Of




I remember driving down the rutted roads late at night
Я помню, как ехал по разбитым дорогам поздно ночью.
Following the summer moon bright as any pair of headlights
После летней Луны, яркой, как любая пара фар.
I felt the air on my face and the night pressed inside my palm
Я почувствовал воздух на своем лице, и ночь прижалась к моей ладони.
A moment captured in a place
Момент, запечатленный в месте ...
This memory stays strong
Эта память остается сильной.
Oh my darling oh my love
О, моя дорогая, О, моя любовь.
Oh my darling oh my love
О, моя дорогая, О, моя любовь.
Oh my darling oh my love
О, моя дорогая, О, моя любовь.
The things that we are made of
То, из чего мы сделаны.
And I remember feeling
И я помню чувство ...
I'm alive and in no need of saviors
Я жив и не нуждаюсь в спасителях.
If the past's another country
Если прошлое-другая страна.
I'm at the border with my papers
Я на границе со своими бумагами.
Where is your heart if not inside you
Где твое сердце, если не внутри тебя?
Where is home or are you lost
Где дом или ты потерялся?
Where is love if not beside you I had no answers
Где любовь, если не рядом с тобой, у меня не было ответов?
But they let me cross
Но они позволили мне пересечь ...
Oh my darling oh my love
О, моя дорогая, О, моя любовь.
Oh my darling oh my love
О, моя дорогая, О, моя любовь.
Oh my darling oh my love
О, моя дорогая, О, моя любовь.
The things that we are made of
То, из чего мы сделаны.
Like the silence of my shadow when the twilight world is calling
Как тишина моей тени, Когда зовет сумеречный мир.
The loneliness that knows me by the cadence of my walking
Одиночество, которое знает меня по ритму моих походок.
And the scar upon my elbow and the sound of my own breathing
И шрам на моем локте, и звук моего собственного дыхания.
My reflection in a window and the way I'm always leaving
Мое отражение в окне и то, как я всегда ухожу.
And I remember wishing
И я помню желание.
For some other life than this one I've claimed
Ради какой-то другой жизни, кроме той, что я утверждал.
How often I have been convinced
Как часто я убеждался?
How eagerly I'd make that trade
Как охотно я бы сделал эту сделку!
Then all at once I see your face
А потом я сразу вижу твое лицо.
And the summer night and the open door
И летняя ночь, и открытая дверь.
Dimmer now but not erased
Затемнитель теперь, но не стерт.
And I know what these are for
И я знаю, для чего они нужны.
Oh my darling oh my love
О, моя дорогая, О, моя любовь.
Oh my darling oh my love
О, моя дорогая, О, моя любовь.
Oh my darling oh my love
О, моя дорогая, О, моя любовь.
Oh my darling oh my love
О, моя дорогая, О, моя любовь.
Oh my darling oh my love
О, моя дорогая, О, моя любовь.
Oh my darling oh my love
О, моя дорогая, О, моя любовь.
Oh my darling oh my love
О, моя дорогая, О, моя любовь.
The things that we are made of
То, из чего мы сделаны.





Writer(s): MARY CARPENTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.