Joan Baez - Through Your Hands - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez - Through Your Hands




You were dreaming on a park bench about a broad highway somewhere
Ты мечтал на скамейке в парке о каком-то широком шоссе.
When the music from the carillon seemed to hurl your heart out there
Когда музыка из карильона, казалось, выбрасывала твое сердце наружу.
Past the scientific darkness, past the fireflies that float
Мимо научной тьмы, мимо плавающих светлячков.
To an angel bending down to wrap you in her warmest coat
Ангелу, склоняющемуся, чтобы укутать тебя в свое самое теплое пальто.
And you ask, "What am I not doing?"
И ты спрашиваешь: "Что я не делаю?"
She says, "Your voice cannot command
Она говорит: "твой голос не может приказывать.
In time you will move mountains
Со временем ты сдвинешь горы.
And it will come through your hands
И это пройдет через твои руки.
Through your hands"
Через твои руки"
Still you argue for an option, still you angle for your case
И все же ты настаиваешь на выборе, все еще отстаиваешь свою точку зрения.
Like you wouldn′t know a burning bush if it blew up in your face
Как будто ты не узнаешь горящий куст, если он взорвется тебе в лицо.
Yeah, we scheme about the future and we dream about the past
Да, мы строим планы на будущее и мечтаем о прошлом.
When just a simple reaching out might build a bridge that lasts
Когда всего лишь простое прикосновение может построить мост который будет длиться вечно
And you ask, "What am I not doing?"
И ты спрашиваешь: "Что я не делаю?"
She says, "Your voice cannot command
Она говорит: "твой голос не может приказывать.
In time you will move mountains
Со временем ты сдвинешь горы.
And it will come through your hands
И это пройдет через твои руки.
Through your hands"
Через твои руки"
So whatever your hands find to do you must do with all your heart
Поэтому что бы ни делали ваши руки вы должны делать от всего сердца
There are thoughts enough to blow men's minds and tear great worlds apart
Этих мыслей достаточно, чтобы взорвать умы людей и разрушить великие миры.
There′s a healing touch to find you on that broad highway somewhere
Есть исцеляющее прикосновение, чтобы найти тебя где-то на этом широком шоссе.
To lift you as high as music lines through an angel's hair
Чтобы поднять тебя так высоко, как струны музыки сквозь волосы ангела.
Don't ask what you are not doing
Не спрашивай, чего ты не делаешь.
If as your voice cannot command
Если твой голос не может повелевать ...
In time we will move mountains
Со временем мы свернем горы.
And it will come through your hands
И это пройдет через твои руки.
Through your hands
Через твои руки.





Writer(s): J Hiatt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.