Joan Baez - Weary Mothers (People Union 1) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez - Weary Mothers (People Union 1)




All the weary mothers of the earth will finally rest
Все усталые матери земли наконец-то отдохнут.
We will take their babies in our arms, and do our best
Мы возьмем их детей на руки и сделаем все, что в наших силах.
When the sun is low upon the field
Когда солнце низко над полем.
To love and music they will yield
Они уступят любви и музыке.
And the weary mothers of the earth shall rest
И усталые Матери Земли обретут покой.
And the farmer on his tractor, and beside his plow
И фермер на своем тракторе, и рядом со своим плугом.
Will stand there in confusion as we wet his brow
Он будет стоять в замешательстве, пока мы будем мочить его лоб.
With the tears of all the businessmen
Со слезами всех бизнесменов.
Who see what they have done to him
Кто видит, что они сделали с ним?
And the weary farmers of the earth shall rest
И усталые земледельцы земли обретут покой.
And the aching workers of the world again shall sing
И страдающие труженики мира снова будут петь.
These words in mighty es to all will bring
Эти слова в могучем Эс ко всем принесут
"We shall no longer be the poor
"Мы больше не будем бедными.
For no one owns us anymore"
Потому что мы больше никому не принадлежим".
And the workers of the world again shall sing
И рабочие мира снова будут петь.
And when the soldiers burn their uniforms in every land
И когда солдаты сжигают свои мундиры в каждой стране ...
The foxholes at the borders will be left unmanned
Окопы на границе останутся безлюдными.
General, when you come for the review
Генерал, когда вы придете на смотр
The troops will have forgotten you
Солдаты забудут о тебе.
And the men and women of the earth shall rest
И мужчины и женщины земли обретут покой.





Writer(s): Joan Baez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.