Paroles et traduction Joan Baez - Welcome Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
me
to
the
city
of
angels
Добро
пожаловать
в
город
ангелов!
Devil
prophet
still
hold
my
hand
Дьявол
пророк
все
еще
держит
меня
за
руку
I
walk
your
stillborn
streets
for
hours
Я
часами
брожу
по
твоим
мертворожденным
улицам.
Ethnic
echoes
spitting
out
their
trials
Этническое
Эхо
выплевывает
свои
испытания.
To
say
that
I,
I′ll
be
the
first
to
praise
the
sun
Сказать,
что
я,
я
буду
первым,
кто
восхвалит
солнце.
The
first
to
praise
the
moon
Первый,
кто
восхваляет
Луну.
The
first
to
hold
the
lone
coyote
Первый,
кто
поймал
одинокого
койота.
And
the
last
to
set
it
free
И
последний,
кто
освободит
его.
Welcome
me
to
a
haven
given
Добро
пожаловать
в
рай.
It's
well
received
into
my
open
arms
Он
хорошо
принят
в
мои
распростертые
объятия
I
ran
in
my
sleep
through
the
shaken
tremors
Я
бежал
во
сне
сквозь
дрожь.
Felt
the
splitting
earth
echoing
in
my
ears
Я
чувствовал,
как
раскалывается
земля,
отдаваясь
эхом
в
моих
ушах.
To
say
that
I,
I′ll
be
the
first
to
praise
the
sun
Сказать,
что
я,
я
буду
первым,
кто
восхвалит
солнце.
The
first
to
praise
the
moon
Первый,
кто
восхваляет
Луну.
The
first
to
hold
the
lone
coyote
Первый,
кто
поймал
одинокого
койота.
And
the
last
to
set
it
free
И
последний,
кто
освободит
его.
Welcome
me
to
the
city
of
angels
Добро
пожаловать
в
город
ангелов!
There's
a
devil
monkey
riding
my
back
На
моей
спине
сидит
дьявольская
обезьяна
Where's
the
heart,
where
the
bullet
for
breaking
Где
сердце,
где
пуля
для
разрыва?
Somebody
give
me
a
weapon,
a
pacifying
weapon
Кто-нибудь,
дайте
мне
оружие,
оружие
умиротворения.
To
say
that
I,
I′ll
be
the
first
to
praise
the
sun
Сказать,
что
я,
я
буду
первым,
кто
восхвалит
солнце.
The
first
to
praise
the
moon
Первый,
кто
восхваляет
Луну.
The
first
to
hold
the
lone
coyote
Первый,
кто
поймал
одинокого
койота.
And
the
last
to
set
it
free
И
последний,
кто
освободит
его.
I,
I′ll
be
the
first
to
praise
the
sun
Я,
я
буду
первым,
кто
восхвалит
солнце.
The
first
to
praise
the
moon
Первый,
кто
восхваляет
Луну.
The
first
to
hold
the
lone
coyote
Первый,
кто
поймал
одинокого
койота.
And
the
last
to
set
it
free
И
последний,
кто
освободит
его.
Welcome
me
to
your
city
of
angels
Добро
пожаловать
в
свой
город
ангелов!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.