Joan Colomo - La Fília i la Fòbia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Colomo - La Fília i la Fòbia




La Fília i la Fòbia
The Love and the Phobia
De vegades no m'agrada l'ésser humà
Sometimes I dislike us humans
No em sembla un animal sa
I don't consider it a healthy living thing
Una espècie sense miraments
A species without consideration
De vegades no m'agrada gens
Sometimes I dislike us a lot
No m'agrada gens la gent
I don't like humans at all
Però de cop sento la teva veu
But suddenly I hear your voice
Com un so màgic que entra dins meu
Like a magical sound that enters me
La teva presència em torba la ment
Your presence troubles my mind
I ja torno a pensar com m'agrada la gent
And I start to think again how much I like people
De vegades no puc amb la totalitat
Sometimes I can't handle the totality
Dels actes de la humanitat
Of the acts of humanity
Som la vergonya del regne animal
We are the shame of the animal kingdom
De vegades no ho puc suportar
Sometimes I can't take it anymore
I tot em fa mal
And everything hurts
Però de cop sento un disc d'en Neil Young
But suddenly I hear a Neil Young album
I tots els mals rotllos se'n van
And all my frustrations disappear
Desconnecto el televisor
I turn off the TV
I el fàstig se'n va
And the disgust goes away
Em sento millor
I feel better
L'esperança és l'últim que es perd
Hope is the last thing to die
O s'amaga com un iceberg
or hides away like an iceberg
Potser tot comença a tenir sentit
Maybe it all starts to make sense
Si em segueixes tocant
If you keep touching me
Amb la punta dels teus dits
With your fingertips
De l'amor i de l'odi sabem
We know of love and of hate
Que seran presents eternament
That they will be present forever
és inútil intentar-ho evitar
It's useless to try and avoid it
El problema de ser humà o massa humà
The problem of being human or too human
Nens i nenes sisplau feu-me cas
Boys and girls, please, listen to me
De la fília a la fòbia hi ha un pas
From love to phobia there is one step
Potser tot comença a tenir sentit
Maybe it all starts to make sense
Tu i jo amagats a dintre del teu llit
You and I, hidden inside your bed





Writer(s): Joan Colomo Azcarate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.