Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation XIV - Scene 7: Flora
Die Drehung der Schraube, Op. 54: Zwischenspiel: Variation XIV - Szene 7: Flora
And
see
her
running
off
again
Und
sieh,
sie
läuft
wieder
davon
Such
a
loud
and
brave
toy,
without
a
hat
and
coat
Solch
ein
lautes,
mutiges
Kind,
ohne
Hut
und
Mantel
You
are
a
naughty
girl
Du
bist
ein
unartiger
Junge
Not
ever
meant
to
leave
us
alone
Solltest
uns
niemals
allein
lassen
And
where,
my
pet,
is
Miss
Jessop?
Und
wo,
mein
Schatz,
ist
Miss
Jessop?
Ah,
she's
there
Ah,
sie
ist
dort
Look,
she's
there
Sieh,
sie
ist
dort
Look,
you
little
unhappy
thing
Sieh,
du
kleines
unglückliches
Wesen
Look,
Mrs
Sieh,
Frau
Crofts
Indeed,
miss
In
der
Tat,
Fräulein
There
is
nothing
there
Dort
ist
nichts
Only
look,
dearest
woman
Bitte
schau,
liebste
Frau
Don't
you
see
her
now?
Siehst
du
sie
jetzt
nicht?
She
isn't
there,
little
lady
Sie
ist
nicht
da,
kleines
Fräulein
Nobody
is
there
Niemand
ist
dort
I
can't
see
anybody,
can't
see
anything
Ich
kann
niemanden
sehen,
nichts
sehen
Nobody,
nothing
Niemand,
nichts
Nobody,
nothing
Niemand,
nichts
I
don't
know
what
you
mean
Ich
weiß
nicht,
was
du
meinst
There's
nobody
there
Da
ist
niemand
The
room,
horrible,
hateful,
nasty
Das
Zimmer,
schrecklich,
verhasst,
hässlich
Why
did
you
run
here?
Warum
bist
du
hierhergelaufen?
Why
did
you
run
here?
Warum
bist
du
hierhergelaufen?
I
don't
know
what
you
mean
Ich
weiß
nicht,
was
du
meinst
She
isn't
there
Sie
ist
nicht
da
I
told
you
Ich
habe
es
dir
gesagt
Take
me
away
Bring
mich
fort
Take
me
away
Bring
mich
fort
I
don't
trust
her
Ich
vertraue
ihr
nicht
I
don't
trust
her
Ich
vertraue
ihr
nicht
I
can't
see
anybody,
can't
see
anything
Ich
kann
niemanden
sehen,
nichts
sehen
Nobody,
nothing
Niemand,
nichts
Nobody,
nothing
Niemand,
nichts
I
don't
know
what
you
mean
Ich
weiß
nicht,
was
du
meinst
Take
me
away
from
her
Bring
mich
fort
von
ihr
Hateful,
cruel,
nasty,
horrible
Verhasst,
grausam,
hässlich,
schrecklich
Oh,
my
friend,
you
have
forsaken
me
at
last
Oh,
mein
Freund,
du
hast
mich
endlich
verlassen
You
have
forsaken
me
Du
hast
mich
verlassen
Oh,
I
have
lost
you
Oh,
ich
habe
dich
verloren
She
has
taught
you
how
to
hate
me
Sie
hat
dich
gelehrt,
mich
zu
hassen
Am
I
that
horrible?
Bin
ich
so
schrecklich?
Am
I
horrible,
horrible?
Bin
ich
schrecklich,
schrecklich?
But
I
have
failed,
failed
Aber
ich
habe
versagt,
versagt
Most
miserably
failed
Erbärmlich
versagt
And
there
is
no
more
innocence
in
me
Und
es
gibt
keine
Unschuld
mehr
in
mir
And
now
she
hates
me
Und
jetzt
hasst
sie
mich
And
now
she
hates
me
Und
jetzt
hasst
sie
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: Introduction: The Wood
2
The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation XV - Scene 8: Miles
3
The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation II - Scene 3: The Letter
4
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "My Gentle Robin, See'st Thou This Sweet Sight?"
5
The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation XII - Scene 5: Quint
6
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Be Kind and Courteous to This Gentleman"
7
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Come, Now a Roundel and a Fairy Song"
8
The Turn of the Screw, Op.54: Interlude: Variation X - Scene 3: Miss Jessel
9
The Rape of Lucretia, Op. 37: "Epilogue: Is It All?"
10
The Rape of Lucretia, Op. 37: "She Sleeps As a Rose"
11
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Are We All Met?"
12
The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation VII - Scene 8: At Night
13
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "This Lanthorn Doth the Horned Moon Present"
14
The Rape of Lucretia, Op. 37: "The Prosperity of the Etruscans"
15
The Rape of Lucretia, Op. 37: "Interlude: Here in This Scene"
16
The Rape of Lucretia, Op. 37: "It Is an Axiom Among Kings"
17
Death in Venice, Op. 88: Overture: Venice
18
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Now the Hungry Lion Roars"
19
Death in Venice, Op. 88: "Hey There, Hey There, You!"
20
Death in Venice, Op. 88: Children's Games: "Adziu, Adziu"
21
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "O Wall, Fur Often Hast Thou Heard My Moans"
22
Death in Venice, Op. 88: "Mysterious Gondola"
23
Death in Venice, Op. 88: "My Mind Beats On"
24
The Rape of Lucretia, Op. 37: "Who Reaches Heaven First"
25
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Puppet? Why So?"
26
Death in Venice, Op. 88: "There Is Indeed in Every Artist's Nature"
27
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "How Now My Love?"
28
The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation XIII - Scene 6: The Piano
29
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Fair Love, You Faint With Wand'ring in the Wood"
30
The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation VIII - Scene 1: Colloquy and So- Lioquy
31
The Rape of Lucretia, Op. 37: "Collatinus Is Politically Astute"
32
The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation VI - Scene 7: The Lake
33
The Rape of Lucretia, Op. 37: "Within This Frail Crucible of Light"
34
The Turn of the Screw, Op. 54: Prologue
35
The Turn of the Screw, Op. 54: Theme - Scene 1: The Journey
36
The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation III - Scene 4: The Tower
37
The Rape of Lucretia, Op. 37: "Maria Was Unmasked At a Masked Ball"
38
Death in Venice, Op. 88: "We Are Delighted to Greet the Signore"
39
The Rape of Lucretia, Op. 37: "My Horse! My Horse! Tarquinius Does Not Wait"
40
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "You Ladies, You Whose Gentle Hearts Do Fear"
41
The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation I - Scene 2: The Welcome
42
The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation IV - Scene 5: The Window
43
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Oberon Is Passing Fell and Wrath"
44
The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation IX - Scene 2: The Bells
45
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Gentles, Perchange You Wonder At This Show"
46
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "I See Their Knavery"
47
Death in Venice, Op. 88: "Naturally, Signore, I Understand"
48
The Rape of Lucretia, Op. 37: "You Were Right"
49
The Rape of Lucretia, Op. 37: "Oh! What a Lovely Day!"
50
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Have You Sent to Bottom's House?"
51
The Rape of Lucretia, Op. 37: "This Dead Hand Lets Fall"
52
The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation V - Scene 6: The Lesson
53
Death in Venice, Op. 88: "Ah, Serenissima!"
54
The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation XI - Scene 4: The Bedroom
55
Death in Venice, Op. 88: "Aou'! Stagando, Aou'"
56
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "How Now, Mad Spirit?"
57
The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation XIV - Scene 7: Flora
58
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Is All Our Company Her?"
59
The Rape of Lucretia, Op. 37: 'There Goes a Happy Man!'
60
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Helena! Hermi! Demetrius! Lysander!"
61
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Welcome Wanderer!"
62
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "What Thou Seest When Thou Dost Wake"
63
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Up and Down, Up and Down"
64
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Hail, Mortal, Hail!"
65
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Sweet Moon, I Thank Thee for Thy Sunny Beams"
66
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Flower of This Purple Dye"
67
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Stay, Though Thou Kill Me, Sweet Demetrius"
68
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "In This Same Interlude It Doth Befall"
69
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Through the Forest Have I Gone"
70
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "I Have a Reas'nable Good Ear in Music"
71
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "O Grim-look'd Night, O Night With Hue So Black"
72
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Come, Your Bergomask"
73
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Be It On Lion, Bear, or Wolf, or Bull"
74
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Now, Fair Hippolyta"
75
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Well, Go Thy Way"
76
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "This Is Thy Negligence"
77
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Asleep, My Love?"
78
The Rape of Lucretia, Op. 37: Tarquinius does not dare
79
The Rape of Lucretia, Op. 37: Here the thirsty evening
80
The Rape of Lucretia, Op. 37: Rome is now ruled by the Etruscan upstart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.